Parece algo com que nos devêssemos preocupar, não é? | TED | يبدو ذلك كأمر علينا القلق بشأنه، أليس كذلك؟ |
Bem, escusa de se preocupar, Dra., vou dormir no sofá. | Open Subtitles | حسنـاً، دعكِ من القلق يـا دكتورة سأنـام على الأريكة |
Agradeço, mas não tens que te preocupar. Eu estou bem. | Open Subtitles | شكرا لك, ولكن فعلاً ليس عليك القلق, أنا بخير |
Não tenho tempo para me preocupar com isto agora. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت حقاً للقلق اتجاه هذا حالياً |
Mas, se plantarmos uma floresta, temos de nos preocupar com incêndios, parasitas, etc. que libertarão o carbono. | TED | بينما إذا زرعت غابة، عليك أن تقلق بشأن حرائق الغابات والحشرات، إلخ، إطلاق ذلك الكربون. |
Eu não tenho que me preocupar sobre esta ponte na minha idade. | TED | ليس علي أن أقلق بخصوص الجسر نحو ماذا في مثل عمري. |
Se ele se preocupar, pode piorar... e a operação não irá resultar. | Open Subtitles | ربما تسوء حالة عينيه بسبب القلق و عندها العملية لن تنجح |
Só tens de te preocupar é se ela te irá perdoar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي عليك القلق منه هو إن كانت ستسامحك |
Não tenho a certeza se recebi uma onda de tristeza, mas há uma onda de vingança a preocupar. | Open Subtitles | لست متأكدة من أنني أحصل علي عاطفة الحزن ولكن توجد عاطفة الإنتقام والتي تستحق القلق بشأن |
Queria ter a capacidade de trazer justiça ao mundo sem me preocupar com o facto de poder morrer durante a jornada. | Open Subtitles | أردت أن أملك القدرة لجلب العدالة إلى العالم من غير أن يجب عليك القلق بشأن أن تقتل في العملية |
Um homem na minha posição nunca se pode deixar de preocupar. | Open Subtitles | الرجال الذين في مثل موقعي لا يستطيعون التوقف عن القلق |
Ainda bem que não temos de nos preocupar com dinheiro mas, tenho de pensar no que vou fazer. | Open Subtitles | انه لأمر رائع انه ليس علينا القلق بشأن المال لكن علي ان اعرف ما الذي سأفعله |
Engraçado. Isso não me parece uma coisa com que nos devamos preocupar. | Open Subtitles | هذا مضحك ، هذا لم يحدث معي كما شيء يدعو للقلق |
Comigo, não tens de te preocupar com a cola. | Open Subtitles | وليس لديك ما يدعو للقلق استنشاق الغراء معي. |
Eu vou ser o responsável, não tem de se preocupar com nada. | Open Subtitles | سأكون أنا ذا المنزلة الأعلى , بالطبع لا يوجد داعي للقلق |
A partir de agora, é ele que tem que se preocupar. | Open Subtitles | هو الواحد الذي سيكون عنده لبدء تقلق إبتداء من الآن. |
Eu sei perfeitamente o que sente, mas não se deve preocupar. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ما تشعر به لكنك لا يجب أن تقلق |
Tenho coisas mais importantes com que me preocupar agora! | Open Subtitles | نعم, حسنا, لدي أمور أهم أقلق بشأنها حاليا. |
Claro que vais, não precisas de te preocupar com isso, nunca mais, | Open Subtitles | بالطبع سأفعل , لا تقلقي أبدا حول هذا الموضوع , أبدا |
É incinerada com ele. E ele não tem mais que se preocupar. | Open Subtitles | تقذف نفسها فى محرقة الجنازة، وليس على الزوج ان يقلق بشأنها |
Pela minha experiência, o que querem ouvir é que está tudo bem e que não precisam de se preocupar. | TED | في تجربتي، سوف تريد أن تسمع أنه مهما كان الذي أنت قلق بشأنه سيجري على ما يرام. |
Não vou ter sexo sujo de casada por me preocupar com vocês. | Open Subtitles | لم أعُد أحظى بالجنس الفاحش بعد الزواج لأنّني قلقة عليكما الإثنتان |
Não têm de se preocupar, não serão trancados num armário. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يكون قلقاً بشأن قفل مقطورته |
Fica no quarto e não tens com que te preocupar. | Open Subtitles | فقط ابقى فى الغرفة. ليس لديك شىء لتقلق عليه. |
Mas logo começarão a compreender que não tem mais que se preocupar com o mal, segurança e conflitos. | Open Subtitles | لكن قريباً سيبدؤوا بالفهم أنه ليس عليهم أن يستمروا بالقلق بخصوص الشر ، الأمان ، التناقض |
Nesse momento, deixo de me preocupar. Há mais quem habite na cidade. | Open Subtitles | . تلك النقطة ، سأتوقف عن الإهتمام بها . يعيش الكثير من الناس الآخرين في المدينة |
Além disso, quanto a ter uma vida longa, o que mais me devia preocupar era a minha ex-mulher. | Open Subtitles | اضافة الى, بقدر ماسأعيش حياة طويلة سأنشغل بها كان ينبغي علي ان اقلق بشأن زوجتي السابقة |
Está a ver, major? Não tem de se preocupar com Rick. | Open Subtitles | رأيت أيها الرا\ئد، لا يوجد ما يقلقك حياله. |
Desculpem falar nisso, mas também há um Apocalipse com que nos preocupar. | Open Subtitles | آسفة لأنني سأقول هذا ، ولكن لدينا نهاية عالم لنقلق عليها |