Ben, não estou preparada para tomar essa decisão agora. | Open Subtitles | بين, انا لست مستعده لاتخاذ قرار كهذا بعد. |
Não é uma coisa que esteja preparada para contar aos pais. | Open Subtitles | أعني هذا. هذا شيء لست مستعده لأخبر ابي وأمي عنه. |
Não sei, não estou pronta. Não me sinto preparada. | Open Subtitles | لا أعرف، لستُ مستعدة لا أشعر أنني مستعدّة |
A procuradora distrital informou-me que está preparada para te oferecer um acordo. | Open Subtitles | وكيلة النيابة أبلغتني بأنها على استعداد لتقديم لك صفقة إقرار بالذنب |
A Aliança está agora preparada para agir nesse sentido. | Open Subtitles | التحالف مستعد الآن تماما للقيام بمثل هذا العمل |
Ela ainda não tomou a pílula e espero que continue assim, mas acho que é melhor ela ter para quando se sentir preparada. | Open Subtitles | ولكنى أظن ، الأفضل أن تفعل ، حينما تكون مُستعدة لذلك. |
Podes deixar de desejar, e telefonar-me quando te sentires preparada. | Open Subtitles | توقفي عن التمني و اتصلي بي عندما تكوني جاهزه |
Estás preparada para vê-la desaparecer, depois do que passámos para encontrá-la? | Open Subtitles | هل انت مستعده لتركها تذهب بعد كل ما عانيناه لنجدها؟ |
E vamo-nos reger por elas. Se a minha vida te fizer justiça, estou preparada para ta entregar. | Open Subtitles | لو ان موتى سيعطيك العدل انا مستعده بان اعطيك حياتى |
Uma antiga governanta, atualmente vivendo em Clevedon, deu indícios... de que talvez esteja preparada para voltar a trabalhar conosco. | Open Subtitles | مديرة منزل سابقه تعيش في كليفدون قالت أنها قد تكون مستعده للعوده للخدمه |
Eu ajudava melhor o meu marido se tivesse sido preparada. | Open Subtitles | كنت سأستطيع مساعدة زوجي أفضل، إذا كنت مستعدّة أكثر |
Num mês, o artigo tinha mais de 8 milhões de visitas. E eu, para dizer o mínimo, não estava preparada para este tipo de atenção. | TED | وفي ظرف شهر، حظيت مقالتي بمتابعة 8 مليون شخص، وباختصار لم أكن، مستعدّة لكلّ هذا الاهتمام. |
Não estou preparada. | Open Subtitles | لست مستعدّة بعد، أفهمت؟ ولديحياتيالحالية.. |
Por isso, se estás preparada para te juntar à equipa, preciso de saber que estás empenhada, antes de fazermos mais alguma coisa. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت على استعداد للانضمام للفريق، أنا بحاجة إلى معرفة أن كنت ملتزمة قبل أن نفعل أي شيء آخر. |
Não estou preparada para saír, Pai. Fui convidada para jantar. | Open Subtitles | أنا لست على استعداد للمغادرة, ابي لقد دعيت لتناول العشاء |
A Defesa está preparada para que se prossiga com a audiência? | Open Subtitles | هل مستشار المدعى عليه مستعد للمضيّ في إجراءات الجلسة ؟ |
Sinto-me insultada. Vais ter a carta de condução quando estiveres preparada. | Open Subtitles | أنظر ، سوف تحصلن على رخصتكِ، آن ما تجيدين السياقة ، و تصبحين مُستعدة. |
O verdadeiro motivo de eu a ter convidado a vir aqui esta tarde foi para perguntar-lhe se está preparada para tratar de um ou dois dos meus pacientes? | Open Subtitles | و الآن ، فان سبب دعوتي لك هنا فى هذه الليله هو أن أسألك إن كنت جاهزه على أن تأخذي واحد أو اثنان من مرضايّ |
Mãe, até aceito que tenhas tido sexo, mas não estou preparada para saber que tinhas cabelo aos cachos. | Open Subtitles | أمي ، لقد قبلت بأن تُمارسي الجنس أنا لست مُستعدّة لمعرفة أن شعركِ كان شعر منفوش |
Já o tenho há 7 anos. Prefiro estar preparada. | Open Subtitles | فقد جلبته ذات يوم لأكون مستعدا انا أومن بأن أكون مستعدا |
Estou preparada para o facto de ter perdido algum peso. | Open Subtitles | إني مستعدةٌ لقبول فكرة فقدانه بعضاً من وزنه |
Os Gnomos estão connosco. Está preparada para ir para a frente com isto, Princesa? | Open Subtitles | العفاريت في صفّنا، أمستعدة لاستتمام مسعانا يا سموّ الأميرة؟ |
Ou ela não estava preparada para isso, ou talvez ficou apenas surpresa e não soube como reagir. | Open Subtitles | إما أنها لم تكن مستعدة لذلك أو ربما تفاجأت فقط و لم تعرف كيف تتصرّف |
Se calhar, com mais seriedade do que aquilo para que estás preparada. | Open Subtitles | .. ربما جدّي أكثر من . من ما أنت مستعدة له |
Eu não tinha uma chaminé, e tinhas a faca preparada... caso eu não causasse boa impressão. | Open Subtitles | لم يكن لدي مدخنة، وكان سكينك جاهزاً لو أني لم أمنحك انطباعاً طيباً |
Não faz mal. Não estou tão bem preparada como queria. | Open Subtitles | أنا بخير ولكنني لست مستعدة الاستعداد الذي اتمناه |
Não estava preparada e não queria dar-lhe esse trabalho. Onde está ele agora? | Open Subtitles | لم أكن معدة لتربيته , ولم أرغب في طرح الأعباء عليك |