ويكيبيديا

    "primeira vez" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرة الأولى
        
    • المرّة الأولى
        
    • المرة الاولى
        
    • اول مرة
        
    • المره الأولى
        
    • الأول
        
    • أوّل مرّة
        
    • المره الاولى
        
    • المرة الأولي
        
    • أول مرة
        
    • أول مره
        
    • سابقة
        
    • مرتي الأولى
        
    • لأوّل مرّة
        
    • للمرّة الأولى
        
    Era a primeira vez que eu sentia raiva daquele homem, e ela surgiu de uma incrível reflexão. TED كانت المرة الأولى التي شعرت فيها بالغضب تجاه هذا الرجل وجاء ذلك من تفكير سحري.
    Foi a primeira vez que me deparei com esta ideia de que aceitar uma limitação podia levar à criatividade. TED هذه كانت المرة الأولى التي توصّلت فيها لهذه الفكرة أن إعتناق محدوديتك قد يكون فعلاً محركاً للإبداع.
    É a primeira vez que apresentamos os dados que vocês vão ver. TED وهذه هي المرة الأولى التي نقدم فيها هذه المعلومات التي سترونها.
    Foi a primeira vez que fui salvo pelo pássaro amarelo. Open Subtitles كانت تلك المرّة الأولى التى أنقذنى فيها الطائر الأصفر.
    Esta é a primeira vez que isto foi filmado. TED هذه المرة الاولى التي يتم فيها تسجيل هذا
    Aliás, não foi a primeira vez que a nossa TV nos espiou. TED إنّها في الواقع ليست المرة الأولى التي يتجسّس فيها تلفزيوننا علينا.
    Recordo-vos que, se o fizerem, não será a primeira vez. TED وفي تلك الحالة اُذكّركم، أنّها لن تكون المرة الأولى.
    Isto representa a primeira vez que líderes Republicanos avançam com uma solução climática concreta baseada no mercado. TED كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق.
    Era a primeira vez que lá estava e, tal como observei, havia um secretário, a pessoa responsável por registar o resultado da conversa. TED كانت تلك هي المرة الأولى لي هناك، وكما لاحظت، رأيت بأن هناك شخص واحد كان مسؤولاً عن تسجيل نتيجة كل محادثة.
    A primeira vez que subi à plataforma foi na noite de abertura, em frente de centenas de pessoas. TED كانت المرة الأولى التي كنت فيها خلف مشغل الموسيقى في ليلة الافتتاح، أمام المئات من الناس.
    É a primeira vez que a vejo sem imaginação. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي أراكِ مفتقدةً لخيالكِ.
    Não seria a primeira vez que uma rapariga o faria. Open Subtitles لن تكون المرة الأولى التى تفعل فيها فتاة ذلك.
    É a primeira vez que ficou quieta a noite toda. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي كنتِ هادئة طيلة الليل.
    É a primeira vez que ouço... usarem a palavra "romântico" numa conversa? Open Subtitles تلك المرة الأولى التي سَمعتُ فيها كلمةَ رومانسي في محادثة حقيقية.
    É a primeira vez que o campeão é levado ao chão. Open Subtitles هذه المرة الأولى التى سقط بها البطل من الضربة القاضية
    É a primeira vez que sinto estar realmente num bordel! Open Subtitles إنّها المرّة الأولى التي أحسسْ فيها أَنني في بارديللو
    E essa foi a primeira vez que constatei isso. TED وكانت المرة الاولى التي تعرفت فيها على ذلك.
    A reação das pessoas quando assistem ópera pela primeira vez é dramática. Open Subtitles ردود افعال الناس بالنسبه للاوبرا في اول مرة تكون مؤثرة للغايه
    Esta é a primeira vez que um homem se atreveu a insultar-me. Open Subtitles ربما هى المره الأولى فى حياتى يجرؤ فيها رجل على إهانتى
    Essa é a hora, quando falamos pela primeira vez, na cafetaria, no teu primeiro dia de escola. Open Subtitles ذلك هو الوقت الذي تحدثنا فيه لأول مرة في الكافتيريا في يومكِ الأول في المدرسة
    Na primeira vez, não esperava que falasses sobre sutiãs, depois na segunda vez, foi uma surpresa eu próprio falar sobre isso. Open Subtitles أوّل مرّة لم أكن أتوقّع أن تبدأي بالتكلّم عن الصداري وفي المرة الثانية تفاجأت عندما اكتشفت أنّني أتكلم عنها
    Não seria a primeira vez que um degenerado se quis vingar. Open Subtitles لن تكون المره الاولى التي يحاول فيها بعض المجرمين الانتقام.
    Esta é a primeira vez que te vejo lúcida. Open Subtitles هذه هي المرة الأولي التي أراكِ فيها مشرقة
    É a primeira vez, em quatro anos, que o rápido pára aqui. Open Subtitles إنها أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربعة سنوات
    Desculpa não o ter dito hoje de manhã, mas estou tão contente que a minha primeira vez tenha sido contigo. Open Subtitles أنا آسف بأنني لم أقل ذلكـ هذا الصباح لكنني انا ممتن جدا بأنها أول مره أفعلها كانت معكـ
    Não seria a primeira vez que um vigarista usaria isso. Open Subtitles ربما لست يتيماً حتى فتلك لن تكون سابقة لمحتال
    Talvez seja antiquada, mas sempre quis que a minha primeira vez fosse... Open Subtitles ربما أنا كلاسكيه جداً, ولكني أردت دائماً مرتي الأولى أن تكون
    Pela primeira vez, deixam de ser espetadores para serem protagonistas. TED لأوّل مرّة كانوا في موقع اللاعبين بدلًا من المتفرجين
    Pela primeira vez na vida sinto que sou alguém. Open Subtitles للمرّة الأولى في حياتي أشعر أنّي ذو قيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد