ويكيبيديا

    "primeiros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأولى
        
    • اول
        
    • أول
        
    • الأول
        
    • أوائل
        
    • أولية
        
    • الأولي
        
    • الاولية
        
    • الأولين
        
    • الأوليّة
        
    • اوائل
        
    • الاوائل
        
    • اولى
        
    • الاولي
        
    • الاولى
        
    Podemos observar isso a funcionar nos primeiros estágios da história humana. TED يمكن رؤيته وهو يحدث في المراحل الأولى من التّاريخ البشري.
    Não entrevistei homens nos primeiros quatro anos do meu estudo. TED لم أقابل الرجال في الأربع سنوات الأولى من دراستي.
    O ataque a Xangai foi um dos primeiros bombardeamentos civis da História. Open Subtitles الهجوم على شنغهاي كان اول الهجمات بالقنابل على البلاد في التاريخ
    Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. Open Subtitles و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا
    É curioso, quando penso nisso, eles foram os primeiros verdadeiros ambientalistas. TED المثير للإهتمام، أعود بذاكرتي، فقد كانوا أول علماء بيئة حقيقيون.
    Nossos primeiros convidados tem como profissão ser o impostor mais incrivel que já passou por esse show Vocês verão o que quero dizer! Open Subtitles ضيفنا الأول استطاع ان يكون صاحب مهنة بعيدا عن كونه مجرد أكثر من نصاب كبير أحضرناه للبرنامج وسوف ترون ما أعنيه
    Fomos os primeiros não-muçulmanos a ensinar nas escolas públicas do Kuwait. TED وقد كنا أوائل غير المسلمين يقومون بالتدريس في مدارس الكويت
    Anda, há um estojo de primeiros socorros no laboratório. Open Subtitles تعالى أعتقد أن هناك اسعافات أولية فى المعمل
    E o que vemos nos primeiros seis meses de vida é que esses dois grupos podem ser separados muito facilmente. TED وما نراه في الستة أشهر الأولى من الحياة هو أن هاتين المجموعتين يمكن عزلهم عن بعض بكل سهولة.
    Mas um dos primeiros casos assim foi a explosão em Omagh. TED لكن أحد القضايا الأولى حول هذا الموضوع كانت تفجير أوما.
    Há mudanças no cérebro uma década ou mais antes de se verem os primeiros sinais de mudança comportamental. TED هناك تغيرات في الدماغ في عقد أو أكثر قبل رؤية العلامات الأولى من التغير في السلوك.
    Os "Sentinels" têm um recorde de faltas nos primeiros 3 minutos. Open Subtitles والحراس سجلوا رقما قياسيا من المخالفات في اول ثلاث دقائق
    Munez expulso nos seus primeiros 90 minutos no Real Madri. Open Subtitles مونيز يطرد في اول بداية له مع ريال مدريد
    A resposta reside nos primeiros focos de vida, que emergiram não na hostil terra mas debaixo de água. Open Subtitles الجواب يكمن مع اول انفجار من الحياة، التي ظهرت ليس على أرض معادية ولكن تحت الماء.
    Aqui está um diapositivo dos primeiros 1000 algarismos deste número primo. TED هنا شريحة من أول 1000 رقم من هذا العدد الأولي
    O motivo para o Google ser um sucesso tão grande é por ter sido um dos primeiros a tirar partido das propriedades de auto-organização da rede. TED في الواقع ، السبب ان غوغل لاقى مثل هذا النجاح أنهم كانوا هم أول من استفاد من خصائص التنظيم الذاتي على شبكة الإنترنت.
    Na Amazónia, os primeiros a aparecer são os macaco-aranha. Open Subtitles في الأمازونِ الأول في الظُهُور هي قرودَ العنكبوتَ
    - Quero dizer, os primeiros dias são sempre os mais difíceis, certo? Open Subtitles أقصد , اليوم الأول دائما يكون الأصعب , أليس كذلك ؟
    Sou médico de doenças infecciosas. Nos primeiros dias do VIH, antes de termos medicamentos, eu estive em muitas situações como esta. TED أنا طبيب الأمراض المعدية، وفي أوائل أيام مرض الأيدز عندما لم نكن نملك العلاج، قد مررت بمناظر كثيرة كهذه.
    Está cheio. Aposto que há primeiros socorros, talvez armas. Open Subtitles أراهن أن هناك مساعدات أولية , وربما أسلحة
    Eles frequentemente davam-me os primeiros socorros depois de me espancarem. Open Subtitles هم عادة يمنحوني الاسعافات الاولية بعد ان يتم ازعاجي
    Mas, ao contrário da minha mulher, não teve cuidados pré-natal com os dois primeiros bebés. TED لكن عكس زوجتي، لم تتحصل على رعاية ما قبل الولادة لطفليها الأولين.
    Queria saber se me podes emprestar o teu kit de primeiros socorros. Open Subtitles لذَ كنت أتساءل لو أمكنني أن أقترض عدّة الإسعافات الأوليّة منك
    Um dos primeiros agentes a chegar ao cenário do crime, sofreu ferimentos ligeiros ao perseguir o suspeito. Open Subtitles واحد من اوائل رجال الشرطة الحاضرين للموقف عانى من اصابة ثانوية عند ملاحقته بالمشتبه به
    Com sua ajuda, os primeiros faraós construíram mais de cem pirâmides, Open Subtitles بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم
    ...as colinas sobre Los Angeles, enquanto que no terreno, as autoridades estão a enfrentar os primeiros distúrbios, desde 1992. Open Subtitles السلطات عادت لصد اولى حالات الشغب الذى انقطع منذ 1992
    Quando forem depositados os primeiros $250.000, avanço... caso esteja pronto. Open Subtitles عندما يخبرونني بان ال250,000 دولار الاولي قد تم أيداعها ساتحرك، طالما انا مستعد.
    Os primeiros cortes foram de natureza experimental, e, estes últimos foram para uma imposição máxima de dor. Open Subtitles ذلك صحيح,الجروح الاولى كانت تجريبية بطبيعتها و الجروح الاخيرة كانت لوضع الحد الاقصى من الآلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد