Bem, levará algum tempo, mas Prometo que o vou ajudar a ultrapassar. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك |
Sr. Mallory, vamos encontrar um mundo onde exista tecnologia, e eu Prometo que virei à tua procura. | Open Subtitles | سيد مالوري سوف نجد عالماً حيث يكون هناك تكنولوجيا و أعدك أنني سوف أعود بحثاُ عنك |
Então Prometo que a partir de agora vou deixar-te seres esmurrado. | Open Subtitles | حسنا ً, من الآن فصاعداً , أعدك أن أتركك تُضرَب |
Pai, Prometo que nunca mais o coloco nessa posição. | Open Subtitles | أبي، أعدك أني لن أضعك بذلك الموقف ثانياً |
Dê-me uma última hipótese e Prometo que não fracassarei. | Open Subtitles | أعطني هذه الفرصة الأخيرة أعدك بأنني لن أخذلك |
Prometo que vou sair do caminho e deixar vocês serem felizes. | Open Subtitles | و أعدك بأني سأبتعد عن الطريق و أترككما تعيشان بسعادة |
Prometo que farei aquilo que me pedirem daqui em diante. | Open Subtitles | أعدكِ أنني سأنفذ ما أُأمر به من هذه اللحظة |
Prometo que partilharemos esta tecnologia convosco, logo que a entendamos por completo. | Open Subtitles | وأنا أعدك أننا سنشارك هذه التقنية معكم حالما نستطيع بدقه فهمها |
Eu Prometo que vou procurar e revelar quem foi ... que não fez o trabalho direito. | Open Subtitles | ..أعدك أنني سألاحق وأفضح من ..من لم يقم بأداء عمله ..الذي هو مسؤول عن هذه |
Bem, divirtam-se no vosso passeio. - Prometo que não saio desta cama. | Open Subtitles | استمتعوا بمشاهدة المعالم، أعدك أنني لن أترك هذا الفراش |
Prometo que nunca mais vou te deixar. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك كثيراً أعدك أنني لن أتركك ثانية |
Prometo que faço o que tu quiseres se fizeres isto por mim. | Open Subtitles | أعدك أن أفعل أي شيء لك إذا فعلت هذا الشيء لأجلي |
Prometo que não escreverei nada que a senhora não deseje. | Open Subtitles | أعدك أن لا اكتب شيئاً لا تريدين مني كتابته |
Prometo que te ligarei, quando os americanos nos derem asilo. | Open Subtitles | أعدك أن أتصل بك حالما يعطينا الأمريكيون حق اللجوء |
Se as respostas estiverem lá, Prometo que o levo de volta. | Open Subtitles | لوكانتالإجابةليستهناك , أعدك أني سأوصلك للمطار بنفسي |
Prometo que tomo conta dela, Pai. Ou, pelo menos, vou tentar. | Open Subtitles | أعدك بأنني سأعتني بها، أبي أو سأحاول على أية حال |
Prometo que nunca a esquecerei, nem o que ela fez por mim. | Open Subtitles | أعدك بأني لن أنساها أبدا ليس بعدما فعلت كل ذلك لاجلي |
Se me deres dois minutos, Prometo que paro de te incomodar. | Open Subtitles | وإذا منحتني دقيقتان من وقتكِ أعدكِ أنني سأتوقف عن إزعاجكِ |
Não, mas Prometo que vamo-nos divertir. | Open Subtitles | لا, لكننيّ أعدك أننا سنقضي وقت جيّد جدًّا |
- Prometo que vai dar tudo certo! Relaxa! - Pai. | Open Subtitles | انا اعدك ان الامر سيكون بخير, وارن استرخي ابي |
Prometo que terei mais para tu limpares o cu, em breve. | Open Subtitles | أعدك أنه سيكون لديك المزيد لتمسح به مؤخرتك ، قريباً |
Prometo que não nos vamos divertir nada enquanto estiveres fora. | Open Subtitles | أعدك بأننا لن نحصل على أي مرح أثناء غيابك |
Prometo que a tua segunda semana será mais fácil. | Open Subtitles | أعدك بأن أسبوعك الثاني في المدرسة سيكون أسهل |
Prometo, que na Primavera tereis um cavalo de verdade. | Open Subtitles | أعدك أنك فى الربيع سيكون لديك حصان حقيقى |
Tens de confiar em mim agora. Prometo que vou resgatá-la. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بيّ الآن أعدكِ بأنني سأستعيد ابنتنا |
E Prometo que não deixarei que o meu caso te envergonhe. | Open Subtitles | .. وأعدك أنني لن أدع علاقتي .. تسبب إحراجاً لك |
Mas Prometo que terás futuro connosco, se desfizeres o que fizeste. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته |