ويكيبيديا

    "promotor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المدعي
        
    • المدّعي
        
    • المدعى
        
    • مدعي عام
        
    • النائب العام
        
    • الادعاء
        
    • الإدعاء
        
    • مروج
        
    • المُستشار
        
    • العامَّة
        
    • مدّعي
        
    • للمدعي
        
    • مطور
        
    • مدعٍ عام
        
    • المدعية
        
    Não tenho dúvidas que o senhor promotor público, o Dr. Holabird, Open Subtitles لا يوجد أي شك في عقلي بأن المدعي العام هولبيرد
    Pediu redução de pena no assassinato, e o promotor Público aceitou? Open Subtitles التمس استرحام على جريمة القتل و المدعي العام قام بتسهيله؟
    Não queres que eu seja o próximo promotor Público? Open Subtitles ألا تريديني أن أكون المدعي العام القادم ؟
    Nem pensar que o promotor vai pôr uma drogada a depor. Open Subtitles محال أن يضع المدّعي العام مدمن مخدّرات على منصّة الشهود
    Amanhã de manhã, o promotor vai anunciar o arquivamento. Open Subtitles لذا سيعلن المدعى العام غدا صباحا إسقاطه الدعوى
    Enviaram um promotor da Cidade do México. Anda a fazer perguntas. Open Subtitles أرسلوا مدعي عام من العاصمة ظلّ يطرح الكثير من الأسئلة
    Este autocarro vai parar em mais 3 esquadras, para recolher outros detidos como vocês antes de ir ao escritório do promotor. Open Subtitles هذه الحافلة ستتوقف عند ثلاث مراكز شرطة أخرى، وتلتقط موقوفين من نفس حالتكم قبل التوجه نحو مكتب المدعي العام
    Tiramos de lá o promotor enquanto preparamos as opções tácticas. Open Subtitles حسناً، نبعد المدعي من هناك بينما نحضر للخيارات التكتيكية
    Diz ao promotor que nos entregamos esta noite no clube. Open Subtitles و أخبري المدعي العام اننا سنسلم انفسنا الليلة بالنادي
    E talvez o promotor desista da pena de morte. Open Subtitles وربما نقنع المدعي العام بأن يستبعد عقوبة الإعدام
    E agora também por um promotor com vistas curtas? Open Subtitles والآن نفس التفكير في مكتب المدعي العام ؟
    Ou vou considerar-me culpado do que o promotor quiser e sair? TED أم هل ينبغي عليَّ أن أعترف بكل ما يريده المدعي العام ومن ثم أخرج؟
    Esse recibo foi inserido no processo da polícia, uma cópia foi inserida na pasta do promotor, mas eles nunca o deram ao advogado de defesa. TED وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة، ووُضعت نسخة منه في ملف المدعي العام، ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه.
    Quer o promotor, mas costumas ser teimoso... Open Subtitles المدعي العام يريد ذلك، ولكن حدسك جيّد دائماً.
    lnsistam em suas histórias e não cedam ao promotor. Open Subtitles تمسكو بالقصص التي قصصتموها علىَّ لا تضعفوا امام المدعي
    Falei com o promotor e ele concordou retirar as acusações de ameaça de morte, baseado na sua cooperação. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدّعي العام ولقد وافق على إسقاط تهمة التهديد الموجّه إليك بناءً على تعاونك
    Como expliquei, madame, o nosso promotor vai deixar as queixas contra o seu mordomo, se responder às perguntas honestamente. Open Subtitles كما شرحتُ يا سيّدتي، المدّعي العام سيسقط التهم الموجهة ضدّ رئيس خدمكِ، إذا أجبتِ على أسئلتِنا بصراحة
    A sua reacção á decisão do promotor se reformar? Open Subtitles رد فعلك حول قرار إحالة المدّعي العام للتقاعد؟
    Alguém poupou muito trabalho ao promotor de Dallas. Open Subtitles شخص ما حفظ للتو ملف أعمال المدعى العام لولاية دالاس
    A polícia e o promotor público estão a tratar deste caso muito seriamente. Open Subtitles الشرطة ومكتب مدعي عام المنطقة يعالجون هذا بجديّة كبيرة.
    Todas as acusações que o promotor público apresentou contra mim são verdadeiras! Open Subtitles وكل تهمة من التهم التى وجهها لى النائب العام للمقاطعة صحيحة
    Se vocês concordarem com o promotor deverão pronunciar um veredicto de culpado ou não... Open Subtitles إذا وافقتم الادعاء العام عليكم الوصول الى قرار اما ان المتهم مذنب او انه بريء
    Sr. Presidente, o promotor... interrogará as testemunhas sem a leitura do indiciamento? Open Subtitles سيدي الرئيس هل سيقوم الإدعاء بسؤال المتهم حتى بدون أن يَقْرأُ الإتّهامَ؟
    Um feliz promotor de boxe, até há uma semana, quando.. Open Subtitles كنت مروج مباريات ملاكمة سعيد حتى الاسبوع الماضى حتى
    Sabia que podia contar contigo, promotor. Open Subtitles عرفت أن بوسعي الاعتماد عليك، أيها المُستشار
    Estou inclinado a concordar com o promotor. Open Subtitles انا اميل الى الاتفاق مع النِّيَابَةُ العامَّة
    Não há um promotor no Estado que se atire ao Roark. Open Subtitles ليس هناك مدّعي في وضع يسمح له بمطاردة السّيناتورَ رورك
    Aquele que é melhor amigo do promotor público. Open Subtitles ذلك الذي اصبح صديقا مقربا للمدعي العام في فلوريدا
    podem pensar na história do meu amigo Fred, que é promotor imobiliário. TED ربما تفكر في قصة صديقي فريد، وهو مطور عقارات تجارية.
    Achas que consegues encontrar a morada de um promotor para mim? Open Subtitles مرحبا أتعتقد أنه يمكنك أن تجد عنوان مدعٍ عام ؟
    Quando o promotor disser ao júri, também vão acreditar. Open Subtitles عندما تخبر المدعية هيئة المحلفين فسوف يصدقون الأمر أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد