ويكيبيديا

    "pura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نقية
        
    • النقي
        
    • محض
        
    • صافية
        
    • طاهرة
        
    • النقية
        
    • الصافي
        
    • نقى
        
    • نقيه
        
    • خالص
        
    • صافي
        
    • الصافية
        
    • الخالص
        
    • المطلقة
        
    • نقيّة
        
    As pessoas estão a tornar-se violentas num país que, caso contrário, é feliz na sua "pura vida". TED ويميلُ الناس إلى العنف في بلد غير سعيد على النقيض من ذلك في حياة نقية.
    Mas com o tempo... teremos uma nova raça pura. Open Subtitles لكنّ في الميعاد, سيكون هناك سلالة نقية جديدة,
    Como se atreve a estragar a pura e nobre arte do modelismo? Open Subtitles كيف تجرئين على تلويث فن عرض الأزيـاء النقي و النبيل ؟
    A minha grande preocupação não é eliminarmo-nos, por pura estupidez ecológica, mas o facto de irmos levar tanta coisa connosco. Open Subtitles قلقي الأكبر هو ليس مسح أنفسنا عن وجه البسيطة نتيجة محض غباء بيئي، لكننا سوف نبيد الكثير معنا.
    Para um plano superior, onde existem como energia pura. Open Subtitles إلى مستوى وجودى أعلى حيث يحيون كطاقة صافية
    Ela seria inocente e pura. Obedeceria-me e seria minha. Open Subtitles ستكون بريئةً طاهرة ستكون مُطيعةً و منتميةً إليّ
    Com água pura e terra, As plantas do Mar Da Decadência não são venenosas. Open Subtitles بالماء والتربة النقية تصبح النباتات من بحر الهلاك غير سامة
    Não tenho muitas fotos de pessoas porque elas intrometem-se no meu estudo da forma pura. TED ليس لدي الكثير من صور الناس لأنهم يشكلون عائقاً في نمط الدراسة الصافي
    Estás una com o teu ritual, una com as tuas intenções, pura. Open Subtitles أنت الآن مُتَّحدة مع الطقوس ، مُتَّحدة مع نيتك ، نقية
    Não acredito que criatura mais pura já tenha vivido. Open Subtitles لا أعتقد بوجود روح نقية أكثر من روخه
    E la conseguia transformar um simples passeio pela ilha numa viagem da mais pura descoberta. Open Subtitles إنها تستطيع ان تحول السير حول الجزيرة الى رحلة اكتشاف نقية
    Pegas num pedaço de grafite pura, pões numa caixa de cerâmica, com alguns químicos depois mete-se tudo na panela de pressão. Open Subtitles تأخذ قطعةً من الجرافيت النقي وتضعه في صندوق سيراميك ومع بعض الكيماوات ثم تلقي كل شيء في طاهي للضغط
    Não foi pura e simplesmente para disseminar o evangelho... Open Subtitles ألمَ يكن من أجل النشر النقي والصادق للأناجيل
    A propósito, se vos pareço uma espécie de conservacionista "hippie" fanático, isso é pura imaginação vossa. TED وبالمناسبة، إذا كنت تأتي كنوع من الافكار المسعورة المخيفة والمتناقضة فانها محض نسج من الخيال الخاص بك.
    Ela era pura luz, mas ela viu uma escuridão a chegar. Open Subtitles لقد كانت صافية كالنور ولكنها قد رأت الظلام وهو يُقبل
    Ela é pura e sagrada e cavalga um unicórnio. Open Subtitles أنت تعرف ، فهي طاهرة و قديسة و ركبت على الحصان ذو القرن الواحدة
    Mas há sacrifícios por um objectivo como a grandiosidade pura. Open Subtitles لكن هناك تضحيات من أجل هدف كالعظمة النقية
    Naquela paisagem branca e pura parece que estamos num mundo estranho e longínquo. Open Subtitles في ذلك المنظر الابيض الصافي تشعر وكأنك في عالم غريب بعيد
    Como seres humanos, você e eu precisamos de água doce, pura para reabastecer os preciosos fluidos corporais. Open Subtitles وكطبيعة بشرية .... أنا وأنت نحتاج إلى ماء نقى وعذب لإعادة ملئ سوائلنا الجسمانية الثمينة
    Desta maneira os genes destes raros cavalos selvagens se poderá manter pura. Open Subtitles وبهذه الطريقة الحيوانات البرية النادرة يمكن ان تظل نقيه
    Podemos utilizar proteína pura para conduzir luz, por isso criámos fibras óticas. TED يمكنكم تخيل أنه ربما آنذاك يمكن استخدام بروتين خالص لإرشاد الضوء، وهكذا فقد صنعنا أليافا ضوئية.
    Agora, estamos em Julho nós voltamos pela droga e só está 90% pura. Open Subtitles والآن في يوليو، نستلم المخدرات ومذاقها صافي بنسبة 90 بالمائة.
    Talvez a energia pura possa traduzir qualquer pensamento. Open Subtitles وربما تستطيع طاقتها الصافية .ترجمة الأفكار أيضاً
    E foi provavelmente a última vez que senti uma vitória pura. Open Subtitles ربما كانت هذه المرة الأخيرة التي شعرت فيها بالنصر الخالص
    E quando o bebé nasce, há momentos de pura felicidade. Open Subtitles ثم عندما يأتي الطفل هناك لحظات السعادة المطلقة
    A radiação eletromagnética é energia pura que consiste em interações entre ondas elétricas e magnéticas que oscilam pelo espaço. TED الإشعاع الكهرمومغناطيسي هو طاقة نقيّة تتألف من تفاعل الموجات الكهربائية والموجات المغناطيسية المتذبذبة عبر الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد