ويكيبيديا

    "quantas vezes já" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كم مرة
        
    • كم مرّة
        
    • كَمْ مرّة
        
    • كم عدد المرات
        
    • كم من المرات
        
    • كم مره
        
    • كم من مرة
        
    • كم مرةَ
        
    • كم مرّةً
        
    Quantas vezes já vos disse para acabarem com isto? Open Subtitles تفرقوا كم مرة أخبرتكم بأن تتوقفوا عن ذلك؟
    Quantas vezes já disse? Tu espantas-me os clientes entrando aqui de moto. Open Subtitles كم مرة أخبرتك ، أنتي تطردين الأعمال ، بزئير كهذا هنا
    Quantas vezes já te disse para não brincares com armas? Open Subtitles كم مرة يجب أن أخبرك بألا تلعب بالأسلحة ؟
    Quantas vezes já te disse que... Open Subtitles كم مرّة أخبرتك ألا تكتب واجـباتـك فـى الكـتاب؟
    Quantas vezes já te disse que não podes aprender computadores. Open Subtitles كَمْ مرّة أخبرَك بأنّك لا تَستطيعُ تَعَلّم الحاسباتِ.
    Quantas vezes já te perguntaste a ti mesmo porque jogas futebol? Open Subtitles كم عدد المرات التي قمت فيها بممارسة الجنس بسبب أنك لاعب كرة؟
    Quantas vezes já fiz o mesmo por ti? Open Subtitles هيا، كم من المرات فعلت مثل هذه القذارة من أجلك
    Quantas vezes já lhe disse para não deixar o cão andar solto? Open Subtitles كم مرة على ان اخبركِ ان لا تتركى الكلب غير مُقيد
    Quantas vezes já te disse para não jogar à bola ali? Open Subtitles كم مرة أخبرتك بأن لا تُدخِل الكرة إلى هنا ؟
    Filha, Quantas vezes já te disse para ficares onde te possa ver? Open Subtitles الطفل، كم مرة قلت لك البقاء حيث أستطيع أن أرى لك؟
    BG: Quantas vezes já testou isso? TED برونو غيوساني: كم مرة اختبرت هذه التقنية؟
    Quantas vezes já participaram num grande projeto científico? TED كم مرة تتاح لك المشاركة في مشروع علمي ضخم؟
    - Não quero risadas aqui. Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas? Open Subtitles لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟
    Quantas vezes já te disse para não aborreceres a Sra. Holmwood? Open Subtitles كم مرة اخبرتك فيها ان لا تزعجى مدام هلون وود ؟
    Quantas vezes já te disse que o garfo é à esquerda do prato, a faca é... Open Subtitles كم مرة قلت لك, الشوكة الى اليسار .. والسكين الى ..
    Quantas vezes já te disse para não mexer em máquinas pesadas? Open Subtitles كم مرّة أخبرتُك أن لا تُشغّلي آلات ثقيلة ؟
    Vishnu, Quantas vezes já te pedi para teres atenção à língua à frente do miúdo? Open Subtitles فشنو ، كم مرّة أنا طلبت منك .عدم التلفظ بهذه الالفاظ القذرة، أمام الطفل؟
    Mani, Quantas vezes já expliquei isto? Open Subtitles مانى، كم مرّة وضّحت ذلك في مرات سابقة بينما يقوم المرء باحتساب مكاسب المدى القريب
    ! Quantas vezes já te disse para não tocares nos meus chocolates, sua puta? Open Subtitles كَمْ مرّة أخبرَتك أن تبقيِ بعيداً عن شوكولاتتي، ايتُها الساقطة الصغيره؟
    Quantas vezes já o usaste? Open Subtitles كم عدد المرات التى إستخدمتها فيها حتى الان ؟ ؟
    Quantas vezes já te vi a magoar com essa história de actriz? Open Subtitles كم من المرات رأيتك تفطرين قلبك لمحاولتك النجاح كممثلة؟
    Quantas vezes já te disse que não falamos espanhol? Open Subtitles انا اعنى كم مره أقول لك اننا لا نتحدث الاسبانيه. لقد أخبرتك بذلك
    Quantas vezes já te disse para não usares essa porra de chapéu aqui? Open Subtitles كم من مرة أخبرتك ألا ترتدي تلك القبعة هنا؟
    Na gaveta de cima, do lado esquerdo. Quantas vezes já mo repetiste? Agora despacha-te. Open Subtitles الدرج الأعلى من اليسار كم مرةَ عليك أن تخبرني بهذا ؟ " ديل " اسرع حسناَ" مالفين" بخمسة آلاف ومن الفولاذ
    Quantas vezes já mentiu para o comitê de transplante? Open Subtitles كم مرّةً كذبتَ على لجنة زراعة الأعضاء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد