ويكيبيديا

    "quarto de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرفة
        
    • ربع
        
    • بغرفة
        
    • حجرة
        
    • غرفه
        
    • غرف
        
    • غرفةِ
        
    • كغرفة
        
    • لغرفة
        
    • وغرفة
        
    • غرفةَ
        
    • غرفتي في
        
    • لربع
        
    Podem ser os vizinhos, um quarto de hotel, os vossos pais, desculpem. TED من المحتمل أن يكونا جيران .. في غرفة فندق أو والديكم.
    Na parte de cima da casa era o seu antigo quarto de estudo, que não era utilizado há anos. Open Subtitles في قمة البيت كانت توجد غرفة دراسته القديمة و التي لم تستخدم لسنوات لم يدخلها أحد ابداً
    Aqui é um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. TED و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع
    Temos provas físicas que o ligam ao seu quarto de sadomasoquismo, por isso sabemos que o conhece. Open Subtitles نحن لدينا دليل مادى متصل به بغرفة اللهو الخاصة بك اذن فنحن نعلم انك تعرفيه
    Se se está a fazer ao meu quarto de hóspedes, Henry, não o posso receber este ano. Open Subtitles لو انك تخطط ان تجلس في حجرة ضيافتي,هنري لا يمكن ان تكون لك هذا الموسم
    De facto, estamos a fazer um quarto de criança. Open Subtitles فى حقيه الامر نحن بصدد اضافه غرفه للبيبى
    Desde Phoenix a tocar ao lado da Torre Eiffel a Tom Jones no seu quarto de hotel em Nova Iorque. TED من فينكيس عازفاً في برج إيفل إلى توم جونز في إحدى غرف فندقه الواقع في نيويورك.
    Então, és só um estranho a passear no meu quarto de noite? Open Subtitles إذاً, أنت مجردُ رجلٍ غريب تتلصص على غرفةِ نومي أثناء الليل؟
    Cleveland é como este incrível, grande, gigante quarto de espera. Open Subtitles ان كليفلاند كغرفة انتظار كبيرة ونحن جالسين فيها
    Enviaremos uma equipa forense ao quarto de hospital do Thomas para verificar, mas, se tiverem razão sobre o trajecto da bala... Open Subtitles سنرسل قسم الأدلة الجنائية لغرفة العميل توماس في المستشفى للتحقق لكن ماذا إذا كانوا على حق؟ حول مسار الرصاصة
    Foi visto no quarto de uma testemunha, a empunhar um bastão. Open Subtitles و وجد بالقرب من غرفة شاهد رئيسى و معه هراوه
    Ir para o quarto de fisioterapia, três portas abaixo. Open Subtitles غرفة المعالجة هي على مسافة ثلاثة أبواب نزولاً
    Ela disse que podemos dormir no quarto de hóspedes. Não é emocionante? Open Subtitles لقد قالت أن بوسعنا النوم في غرفة النوم الإضافية.أليس هذا مثيراً?
    Registei a pressão libertada a cada quarto de hora. Open Subtitles احتفظت بهذا السجل الضغط يتسرب كل ربع ساعة
    725 km até Danver, um quarto de depósito e não temos dinheiro. Open Subtitles 450 ميلا الى دنفر ربع التانك ملئ , ولا يوجد اموال
    Vi um quarto de jardinagem no caminho para o telhado. Open Subtitles لقد مررتُ بغرفة التنظيف وأنا في طريقي إلى السطح
    Como acabou no quarto de motel daquela rapariga morta? Open Subtitles كيف انتهى بك المطاف بغرفة نُزل الفتاة الميّتة؟
    A maioria de nós já passou nalguma fase pela "felicidade de ter menos": faculdade -- no nosso dormitório, viajar -- num quarto de hotel, acampar -- não ter praticamente nada, ou até talvez um barco. TED أراهن أن معظمنا جرب.. متعة الأقل: في مسكن الكلية، في حجرة فندق أثناء السفر في المخيم حيث لا تصطحب شيئًا وربما في مركب
    A maior parte de nós, talvez todos, somos muitos felizes por uns dias com algumas malas, num espaço pequeno, num quarto de hotel. TED فمعظمنا، وربما جميعنا مستمتعون هنا ليومين مع حقيبتين فقط وربما في حجرة فندق مساحتها صغيرة
    Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    Amanhã, os melhores lençóis no melhor quarto de hotel, no Cairo. Open Subtitles سوف تفعلون غدا على افضل ملاءات فى افضل غرف بفندق بالقاهرة
    É porque eu fui ao quarto de Carol em vez de ir ao dela. Open Subtitles الذي لأن أُذْهَبُ إلى غرفةِ كارول بدلاً مِنْ لها.
    Esta espelunca faz o seu quarto de hóspedes parecer um palácio. Open Subtitles هذه القمامة ستجعل غرة ضيوفنا كغرفة الشتاء
    Pode levar isto para o quarto de hóspedes... e mandar passar tudo bem passadinho? Open Subtitles هلا حملت هذه لغرفة الضيوف و تأكدت أن كل شيء مكوي؟
    Revistem de novo o hangar, cada armário e quarto de cada edifício. Open Subtitles فتشوا مجدداً. الحظيرة, وكل خزانة وغرفة فى كل مبنى
    Eu tenho um quarto de hóspedes. Open Subtitles لدي غرفةَ نوم إضافية
    - No meu quarto de hotel. Estavam no meu quarto de hotel. Quer-me dizer que esta não é você? Open Subtitles غرفتي في الفندق، لم تكن غرفتي فعلاً، أتقولين هذه ليست أنتِ؟
    Esta tendência tem sido constante durante um quarto de milénio, em todas as culturas e geografias, com a excepção gritante da África subsariana e do Sudoeste Asiático. TED وكان هذا القرار ثابت لربع الفيه , عبر الحضارات و المناطق الجغرافيه, مع استثناء صارخ من جنوب الصحراء الكبرى وجنوب آسيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد