ويكيبيديا

    "que deve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه يجب أن
        
    • أن عليك
        
    • ما يجب أن
        
    • التي يجب أن
        
    • الذين يجب ان
        
    • أنه يجب عليك
        
    • أنك يجب أن
        
    • من يجب أن
        
    • ما يفترض
        
    • أنها يجب أن
        
    • أنّ عليك
        
    • أنه عليك أن
        
    • الذي يجب أن
        
    • الصّحيح
        
    • انك يجب ان
        
    Mas até vocês, sofisticados, aceitam que deve haver alguma preferência relativamente aos que fazem parte do grupo dos amigos e família, das pessoas que nos são próximas, e por isso mesmo fazem uma distinção TED لكن حتى المحنكون قبلوا أنه يجب أن يكون هناك بعض الجذب تجاه داخل المجموعة في نطاق الأصدقاء والعائلة، من الناس المقربين لكم، مع ذلك حتى أنت تميز بين نحن ضدهم
    O que o faz pensar que deve esconder isso? Open Subtitles ماذا الذى يجعلك تعتقد أن عليك إخفاء ذلك ؟
    Agora que estão a ser divulgados os "Objetivos de Desenvolvimento do Milénio", estamos a ver um certo aumento na generosidade. O objetivo é fazer com que esse número chegue quase a um milhão, o que deve ser possível na nossa geração. TED نحن نشهد زيادة في الكرم والسخاء، لذلك هدفنا هو أن نقلل من النسبة إلى ما دون المليون، وهو ما يجب أن يكون متاحا في فترة حياتنا. كريس: ربما يحتاج الأمر إلى شخص ما تستثيره الأرقام والرسومات البيانية
    "Estás a matar-me." A noiva é que deve ter algo azul. Open Subtitles إنها العروسة التي يجب أن تحصل على الأزرق
    Ela é o tipo de pessoa que deve viver. Open Subtitles انها من نوعية الاشخاص الذين يجب ان يعيشوا.
    Tenho de contar-lhe uma coisa. Acho que deve saber. Está bem. Open Subtitles علي إخبارك بشيء، أعتقد أنه يجب عليك أن تعرفه
    Acho que é Você que deve falar com ela, George. Open Subtitles إذن، أعتقد أنك يجب أن تتحدث معها يا جورج
    E acho que deve haver motivos para nos levantarmos de manhã e querermos viver. TED أعتقد أنه يجب أن يكون هناك أسباب لكي تستيقظ في الصباح وأنت ترغب في العيش.
    E ele insiste que deve ser tomado pelo Superintendente da Policia... Diz-lhe para esperar, eu já vou. Open Subtitles ـ ويصر أنه يجب أن يقابل المدير بنفسه ـ أطلب منه أن ينتظرنى سوف أتى حالا
    Acham é que deve haver um contrabalanço, algum quid pro quo. Open Subtitles لذا يريدون أن يشعروا أنه يجب أن تكون هناك بَعْض الموازنةِ، شئ مقابل شئ
    Miss Biasi, diz aqui que deve $12 000 no seu MasterCard. Open Subtitles آنسة بياسي. هذا يثبت أن عليك دين مقداره 12.000 دولار على بطاقة ائتمانك
    Acho que deve carregar mais em baixo Nunca estive numa morgue. Open Subtitles لا أعتقد أن عليك أن تذهب للأسفل قليلا أنا لم أدخل مشرحة من قبل
    Mas acho que deve tentar preencher os buracos. Open Subtitles لكني أعتقد أن عليك أن تملأي الفراغات بذاكرتك
    Não tenho nada com isso, mas acho que deve ser assim. Open Subtitles هذا ليس من شأني,لكن أعتقد أن هذا ما يجب أن تفعلية
    A pergunta que deve fazer é, o que está por detrás do banco? Open Subtitles الأن ما يجب أن تسأل به نفسك هو ماذا يوجد خلف المقعد؟
    "bem como o solene orgulho que deve sentir Open Subtitles و الكبرياء الجليلة التي يجب أن تتحلين بها
    Acho que deve aceitar o facto de que é um cavalheiro excepcionalmente saudável. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تتقبل الحقيقة أنك رجل محترم عجوز ذو صحة.
    Acho que deve optar pela porta um. Envolve ficar nua no meu apartamento. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذي الخيار الأول يتضمنك عارية في شقتي
    É um homem como eu que deve estar a trabalhar, não um rapaz sem experiência. Open Subtitles رجل مثلي هو من يجب أن يتولى قطع التذاكر ليس فتى ملئ بالحلقان كأنه عرض جانبي
    Alguém tem alguma dúvida sobre aquilo que deve fazer? Open Subtitles والآن، هل لدى أحدكم سؤال حول ما يفترض به فعله؟
    Diz que deve ser a mesma como o outro negócio que temos por lá. Open Subtitles يقول أنها يجب أن تكون مثل العمل القديم الذي نقوم به هناك.
    Acho que... Deve contar-me o que sabe, e tentamos arranjar alguma coisa. Open Subtitles أرى أنّ عليك إخباري بما تعرف ومن ثمّ سنحاول الاتفاق على سعر ما
    Padre, creio que deve pegar no seu burro e abandonar a vizinhança. Open Subtitles يا أبتي، أظن أنه عليك أن تخلي المكان
    Às vezes somos participantes voluntários no engano para o bem da dignidade social, talvez para manter um segredo que deve ser mantido secreto, secreto. TED أحيانا نُعد المشاركين في الخداع من أجل المكانة الاجتماعية، ربما للحفاظ على السر الذي يجب أن يبقى مكتوم، سر.
    A maior parte das pessoas faz o que deve quando é fácil. Open Subtitles أكثر الناس يفعلون الشّيء الصّحيح فقط عندما هو سهل لهم
    Acho que que deve procurar a Madame Sally imediatamente. Open Subtitles اعتقد انك يجب ان تبحث عن السيدة سالى على الفور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد