ويكيبيديا

    "que faça" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أفعل
        
    • أن تفعل
        
    • أن تفعلي
        
    • ان افعل
        
    • أن أقوم
        
    • أن أفعله
        
    • مني أن
        
    • أن تقومي
        
    • ان تفعل
        
    • أن تقوم
        
    • أن يفعل
        
    • مني ان افعله
        
    • أن تفعله
        
    • أن افعل
        
    • أن أعمل
        
    E o que queres que faça, que me afaste e morra? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟
    Boa. O que é que querem que faça com ele? Open Subtitles رائع ، حسناً ماذا تريدونني أن أفعل بها ؟
    Polícia por todo o lado. O que queres que faça? Open Subtitles شرطه خرقاء بكل مكان ماذا تريدين أن أفعل ؟
    Antes que faça alguma coisa legal... precisa de ter as leis. Open Subtitles و لكن بطريقة دائمة قبل أن تفعل أى شئ بالقانون
    Agora, já que está aqui, preciso que faça algo por nós. Open Subtitles الآن، حالما تصلين هناك، نحتاج منك أن تفعلي شيئاً لأجلنا
    Estou a tentar evitar que te magoes. Que mais queres que faça? Open Subtitles احاول ان احميك من الاذى ماذا تريديننى ان افعل ايضا ؟
    Sra. Stoeger, o meu cirurgião plástico não quer que faça... nenhuma actividade em que bolas voam contra o meu nariz. Open Subtitles جرّاح التجميل لا يُريدني أن أقوم بأيّ نشاط قد تتطاير فيه الكرات أمام أنفي
    Vai-te embora, antes que faça algo que ambos nos vamos arrepender. Open Subtitles أذهب من هنا قبل أن أفعل شيء كلانا سيندم عليه.
    Sim, já tranquei a porta. Que queres que faça agora? Open Subtitles حسنٌ، لقد أغلقت الباب ماذا تريدين أن أفعل الآن؟
    Que diferença faz, que faça amanhã... o que não fiz ontem? Open Subtitles ما الفرق في أن أفعل غداً ما لم أقم بفعله البارحة ؟
    Acabaram de sair dois. O que quer que faça, Coronel? Open Subtitles غادر إثنان منهما للتو ماذا تريد أن أفعل أيها العقيد؟
    - Não aprendemos pelo esquecimento. - Que quer que faça? Open Subtitles ـ لا يمكننا أن نتعلم عن طريق النسيان ـ وماذا فى رأيك يمكنني أن أفعل
    Ficas aí parado, porra! E esperas que faça eu todo o trabalho sozinho. Open Subtitles واقفٌ هناك يامضاجع، وتريدني أن أفعل كل شيء؟
    HG: Boa! Perfeito. Preciso que faça exatamente o mesmo que vou fazer. TED والآن، أريدك أن تفعل تماماً كما سأفعل الآن
    Antes que faça o seu trabalho, há algo que deve saber. Open Subtitles قبل أن تفعل كل تلك الإثاره هناك شيء يجب أن تعرفه.
    Não quero que faça nada agora, mas vê aquele homem a afastar-se? Open Subtitles ,أنا لا أريدك أن تفعلي شيئا الآن فقط أنظري الى ذلك الرجل الذي يذهب بعيدا
    O que queres que faça? É que eu já não sei. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    Não vemos na escuridão, que merda queres que faça? Open Subtitles نعم, جيّدًا, بعض منّا لا يمكن أن يرى في الظّلام, أنت أيها اللعين . ماذا يفترض أن أقوم به ؟
    Tenho que te lembrar o que o Rukshan quererá que faça se não encontrar o seu dinheiro? Open Subtitles هل تريد مني أن أذكرك بما يريد مني روكشان أن أفعله إذا لم تجد ماله؟
    Não quero que faça nada. Isto não é álgebra. Open Subtitles أمّاه، هيّا، لا أريدكِ أن تقومي بأي شئ هذه ليست مشكلة في الرياضيات
    Primeiro, quero que faça uma coisa. Open Subtitles حسناً .. ولكن اريدك ان تفعل شيئاً بالمقابل
    Só espero que faça tanto bem ai como aqui. Open Subtitles أتمنى فقط أن تقوم بعمل مفيد هناك بقدر ما كان بإمكانك هنا
    Disse ao líder da coligação que precisávamos de um homem que faça... Open Subtitles أخبرت قائد الإئتلاف أننا بحاجة لرجل بإمكانه أن يفعل ـ ـ
    O que queres que faça, cabeça de motor? Open Subtitles مالذي تريد مني ان افعله ، يارئس المحرك ؟
    Há mais uma coisa que preciso que faça por mim. Open Subtitles ثمّة شيء أخير أريد منك أن تفعله من أجلي
    Quer que faça isso e depois entrega-me à polícia. Open Subtitles تريدني أن افعل ذلك بعدها تقوم بأبلاغ الشرطة
    Ignoraste o meu pedido de ajuda. Não esperes que faça o que dizes! Open Subtitles تهمل ندائي للمساعدة وبعد ذلك تتوقّعني أن أعمل ماذا تقول؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد