| Temos que ir lá abaixo com as câmaras e observá-los. | TED | يجب أن نذهب هناك ونستخدم كاميراتنا لكي ننظر إليهم |
| Porque temos que ir à igreja de vez em quando. | Open Subtitles | لأننا ينبغي أن نذهب إلى الكنيسة من وقت لآخر |
| Eu te ligo quando puder. Agora tenho que ir. Tchau. | Open Subtitles | سوف اتصل بكِ حالما استطيع يجب ان اذهب الان |
| Que horas são, quando você tem que ir ao dentista? | Open Subtitles | ما الوقت الذى عنده يجب أن تذهب لطبيب الأسنان؟ |
| Não podemos ficar aqui. Temos que ir pra dentro. | Open Subtitles | لا نستطيع الانتظار هنا, يجب ان نذهب للداخل |
| Rapazes, temos que ir à grande inauguração de hoje. | Open Subtitles | ياشباب، يجب أن نذهب إلى الإفتتاح الكبير الليلة |
| Temos que ir antes que eu desmaie. Ou enquanto eu desmaio. | Open Subtitles | ربما يجب أن نذهب قبل أن أنتهى أو خلال ذلك |
| Não, não podemos falar disto mais tarde, porque temos que ir trabalhar. | Open Subtitles | كلا لا نستطيع التحدّث عنه لاحقا لأننا يجب أن نذهب للعمل |
| Temos que ir ao planeta, encontrar o terminal de comunicações e desligá-lo. | Open Subtitles | علينا أن نذهب إلى الكوكب نجد محطة الإتصالاتَ الطرفيةَ ونوقف تشغيلها |
| Não podemos esperar. Temos que ir ou não vamos chegar lá também. | Open Subtitles | لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً |
| Não vás. Bom, eu tenho que ir. Podemos fazer brownies noutro dia. | Open Subtitles | يجب ان اذهب , سوف نصنع كعك الشيكولاته في وقت لاحق |
| O presidente vai estar lá. Eu tenho que ir. | Open Subtitles | رئيس البلديه سيكون هناك , والجميع,يجب ان اذهب |
| Não seria justo você ter que ir pegar mais mangas. | Open Subtitles | لن يكون عدلاً أن تذهب لإحضار المزيد من المانجو |
| E está prestes a ficar pior. Tens que ir à Barreira. | Open Subtitles | حسنا , الوضع في طريقه للسوء يجب أن تذهب للحواجز |
| Esses dias já lá vão. Temos que ir, Carrie! | Open Subtitles | لانملك الوقت الكثير يجب ان نذهب الآن كاري |
| Não te quero deixar... mas tenho que ir cantar para eles. | Open Subtitles | أنا لا اريد ترككِ لكنى يجب أن اذهب لأغنّى لهم |
| Tens que ir. Veste-te se conseguires achar as tuas roupas e sai | Open Subtitles | يجب أن تذهبي , ارتدي ملابسك إذا استطعتي إيجاد ملابسك ,وانطلقي |
| Ele não consegue respirar. Tem que ir para o hospital. | Open Subtitles | لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى |
| Temos que ir depressa. Ela não vai estar fora muito tempo. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك سريعاً، لن تظل فاقدة الوعي لوقت طويل. |
| Queríamos que fossem os primeiros a saber e temos que ir andando. | Open Subtitles | حسناً، أردنا أن تكونا أول من يعرف. ويجب علينا أن نرحل. |
| Eu o coloquei nisso. Tem que ir. É sua parte. | Open Subtitles | أنا أدخلتك فى هذا الأمر جورج انت يجب ان تذهب ,هذه مهمتك |
| Eu tenho que ir verificar a casa do An esta noite. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مراقبةَ خارج بيت اللّيلة. الذي مجيئ؟ |
| Tenho que ir para casa, devo uma visita à minha tia. | Open Subtitles | يجب أن أعود للبيت حيث يجب علي أن أزور عمتي |
| De qualquer forma, eu tenho que ir correr antes do anoitecer. | Open Subtitles | على أي حال يجب ان أذهب لعدو قبل إنسدال الليل |
| A Páscoa é dentro de 2 horas. Tenho que ir. | Open Subtitles | عيد الفصح سيبدأ خلال بضعة ساعات يجب أن أرحل |
| Tenho que ir. A Sadie pode ter apanhado varicela... | Open Subtitles | يجب على الذهاب سايدي ربما لديها جديري الماء |