ويكيبيديا

    "que me faz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الذي يجعلني
        
    • ما يدفعني
        
    • التي تجعلني
        
    • التي يجعلني
        
    • الذي يشعرني
        
    • ما يجعلني
        
    • مايجعلني
        
    • ممّا يجعلني
        
    • مما جعلني
        
    O que me faz pensar que eles têm uma história melhor? Open Subtitles ما الذي يجعلني أعتقد أنهما ربما كان لديهما حكاية أفضل؟
    É esse tipo de conversas que me faz querer casar contigo. Open Subtitles هذا هو نوع الحديث الذي يجعلني أرغب في الزواج منكِ..
    Agora que já fiquei satisfeita, posso voltar àquilo que me faz feliz. Open Subtitles الآن حصلت على ذلك خارج منظومتي ، وبأمكاني أن أعود إلى الشيء الذي يجعلني سعيدة
    É o que me faz acordar de manhã e sentir-me disposta a continuar. TED إنها ما يدفعني للاستيقاظ في الصباح وأشعر بالجاهزية للانطلاق
    Eu odeio o que me faz, as coisas que me faz fazer. Open Subtitles أنا أكره ما تفعله بي أو الأشياء التي تجعلني أفعلها.
    É a única coisas que me faz sentir bem. Pega aí, Frank. Tudo pronto. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بالإرتياح
    "Aquele homem que me faz tremer sob o espartilho." Open Subtitles ". هذا الرجل الذي يجعلني أرتعش تحت بلوزتي"
    Mas é a única coisa que me faz sentir humana, a forma como me tratam. Open Subtitles لكن ذلك هو فقط الشيئ الوحيد الذي يجعلني ابدو كأنسان وهو طريق معاملتي
    Que é o que me faz pensar no outro fuzileiro, que supostamente se matou. Open Subtitles الذي الذي يجعلني أتسائل حول جندي البحرية الآخر الذي قتل نفسه زعما.
    A única coisa que me faz bem é o frio dos azulejos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجعلني أشعر بتحسن هو هدوء المكان
    O que me faz feliz agora, irá aleija-lo mais tarde. Open Subtitles ما الذي يجعلني سعيدة بينما سأؤذيه لآحقاً
    É o amor que me faz fazer disparates. Open Subtitles إنه الحب هو الذي يجعلني أتصرف بجنون هكذا
    A única coisa que me faz feliz, aquele pirralho. Open Subtitles إنّه الشيئ الوحيد الذي يجعلني سعيداً، هذا المعتوه الصغير.
    Porque tu acabaste de o obter... o que me faz pensar o que ainda fazes aqui. Open Subtitles حقّاً؟ لأنّك نلت مرادك للتو وهو ما يدفعني للتساؤل عن سبب بقائك هنا
    Eu não sou gordo. É o pêlo que me faz maior. Open Subtitles أنا لست سمينا ، إنها تلك الفرو هي التي تجعلني أبدو ضخما
    A adrenalina, a maneira que me faz sentir, eu... Open Subtitles الطريقة التي يجعلني أشعر بها
    Agora que perdi a única coisa que me faz sentir, só te tenho a ti. Open Subtitles والآن وقد بت عاجزاً عن القيام بالأمر الوحيد الذي يشعرني بالسعادة. فأنت أملي التالي.
    Nada de bom, o que me faz gostar de si. Open Subtitles و ليس اشياء جيدة من ما يجعلني أقدرك مسبقا
    E faz-me sentir desadequado, o que provoca o meu problema, que me faz sentir ainda mais desadequado o que leva ainda a mais... dificuldades. Open Subtitles وهو مايجعلن أشعر بالنقص وهذا مايؤدي الى المشكلة وهو مايجعلني أبدو ناقص بدرجة أكبر ويؤدي الى درجة أكبر صعوبة
    Sim, tudo o que ele disse sobre eles, o que me faz pensar que o resto também é verdade. Open Subtitles أجل، كل شيء قاله بشأنهم مذكور هنا، ممّا يجعلني أتأكّد من صحة كل شيء آخر يقوله
    - Ele morreu á alguns anos, o que me faz muito feliz. Open Subtitles ،سمعت انه توفى منذ عدة سنوات مما جعلني سعيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد