Uma vez, o meu pai disse-me que podia chegar até Deus. | Open Subtitles | قال لي أبي مرة أنه يمكنني الوصول إلى سمع الله |
Mas disses-te que podia ser perdoada. - Queres ser perdoada? | Open Subtitles | لقد قلتي أنه يمكنني طلب الصفح تريدين الصفح ؟ |
Boa esposa, miúdo maravilhoso. Sempre pensei que podia fazer isso um dia. | Open Subtitles | زوجة رائعة وابن رائع أعتقدت أن بإمكاني فعل ذلك يوماً ما |
Pensei que podia salvá-lo. Acabei por piorar a situação. | Open Subtitles | فكرت أن بوسعي إنقاذه، ولكني زدت الأمور سوءً |
Ninguém me disse que podia ser anónimo e contar às pessoas. | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أنني أستطيع أن أكون مجهولاً وأخبر الناس |
Acho que ele pensava que podia aprender alguma coisa nova. | Open Subtitles | أعتقد انه يظن أنه قد يتعلم شيئاً جديداً منه |
Anthony, sempre soube que podia contar contigo. | Open Subtitles | انتونيو , كنت اعلم دائما انه يمكنني الاعتماد عليك |
Uma vez achei que podia brincar com um homem poderoso, e enganei-me. | Open Subtitles | فكرت مرة أنه يمكنني التلاعب برجل قوي، وعشت نادمة على ذلك |
Eu disse-lhe que não bebesse aqui. Pensei que podia confiar em si. | Open Subtitles | سبق وأن قلت لك لا خمور في المكتب اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بك |
Quando eu disse que podia nadar como um peixe era isso mesmo que queria dizer. | Open Subtitles | حسنا عندما أقول أنه يمكنني السباحة فإنه أقصد السباحة كالسمكة |
NT: Para meu deleite, descobri que podia ver as minhas invenções com grande facilidade. | TED | نيكولا تيسلا: من أجل متعتي، اكتشفت أن بإمكاني تصوّر اختراعاتي من خلال أعظم منشأة. |
Para mim, o facto de eu ser "queer" significava que podia confiar no namoro dele desde o início. | TED | وبالنسبة لي، حقيقة كونه شاذاً عنى أن بإمكاني أن أثق بتودّده لي منذ البداية. |
Não consegui identificar o logotipo dos dentes, então pensei que podia comparar um destes com o que estava no estômago da vítima. | Open Subtitles | حسناً لم أتعرف على شعار الشعار الخيري ففكرت أن بوسعي حسياً مطابقة واحدة من ههذ للتي وجدتها في معدة الضحية |
Estive cá a noite toda. Disseram que podia ir para casa. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل |
Desculpa chegar sem avisar, mas a tua mãe disse que podia acordar-te. | Open Subtitles | مرحباً، آسف لقدومي هكذا، ولكن والدتكِ أخبرتني أنني أستطيع القدوم وإيقاظكِ |
Mataste um homem porque achaste que podia saber alguma coisa? | Open Subtitles | أنتَقتلترجلاً، لأنكَ خلت أنه قد يكون على علم بشيء. |
Sabes que podia matar-te antes de eles regressarem? | Open Subtitles | هل تعلمين حقا انه يمكنني قتلك قبل ان يعودوا الي هذه الحجرة ؟ |
Disse-me que podia redigir qualquer documento e excluí-lo por completo da fortuna, se eu quisesse e ele assinaria. | Open Subtitles | قال أنّ بإمكاني كتابة أيّ وثيقة، وإبعادي عن الثروة تماماً لو أردتُ ذلك، وأنّه سيُوقع عليها. |
E achou que podia tirar proveito_BAR_do problema da minha família. | Open Subtitles | إذاً أنت تظن أنه يمكنك الإستفادة من مشكلة عائلتي |
Eu julguei que podia contar com um pouco da tua compaixão. | Open Subtitles | ظننت أني أستطيع الاعتماد على بعض التعاطف منك. |
Imaginem como me senti, quatro anos depois, sentada numa sala de conferências, em frente de alguém que eu sabia que podia tornar realidade o meu sonho. | TED | لذا تخيل كيف كان شعوري بعد أربع سنوات عند جلوسك في مجلس الادارة أمام شخص كنت أعلم أنه يستطيع أن يجعل حُلمي حقيقةً |
Eu fiz tudo o que podia e só tenho 35 dólares. | Open Subtitles | فعلت كل ما بوسعي وليس معي سوى 35 دولار فقط |
Tentei evitar dizer-te isto. Não pensei que podia mudar as coisas. | Open Subtitles | حاولتُ تجنّب إخباركِ بهذا، لم أعتقد أنّ بوسعي تغيير الأمور |
Disse-lhe que podia ficar aqui até ter as reparações feitas. | Open Subtitles | أخبرتها أنه يمكن أن تبقى هنا حتى تنتهي الأصلاحات. |
A tua assistente disse que podia esperar aqui, espero não ser problema. | Open Subtitles | مساعدكِ قال بأنه يمكنني الإنتظار هنا، أتمنى أن يكون هذا جيد |
Ele não é o palerma que pensava que podia fazer o Hamlet, no ano passado? | Open Subtitles | أليس هو نينكومبوب الذي اعتقد أن بإمكانه أن يؤدي هاملت في الموسم الماضي؟ |