ويكيبيديا

    "que vai" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن هذا
        
    • الذي سوف
        
    • أنه سوف
        
    • ماذا سوف
        
    • أنك ذاهب
        
    • انه سوف
        
    • انك سوف
        
    • ان هذا
        
    • بأن هذا
        
    • أن الأمر
        
    • وشك أن
        
    • أنه ذاهب
        
    • أنه سيقوم
        
    • أنها سوف
        
    • بأنه سوف
        
    Ficamos confiantes, o médico tem confiança de que vai dar bom resultado. TED أنت واثق، وطبيبك المُعالج واثق من أن هذا الدواء مناسب للعلاج.
    Vou-lhe pôr um Bypass, que vai bombear sangue até ao seu coração. Open Subtitles , سأضعك على جهاز صناعي الذي سوف يدفق دمك إلى قلبك
    Ia ser uma écharpe para o meu marido, mas agora, suponho que vai ser uma camisola apertada para mim. Open Subtitles ما كان على وشك أن وشاح لزوجي، ولكن الآن أعتقد أنه سوف يكون سترة ضيقة بالنسبة لي.
    Penso que não tem de praticar o que vai dizer. Open Subtitles لا أعتقد أنك بحاجة للتمرن. على ماذا سوف تقوله.
    Não pude evitar de ouvir que vai a Tucumcari. Open Subtitles لم أستطع منع نفسي من سماع أنك ذاهب إلى توكومكاري
    Outra coisa que vai acontecer, de certeza, é que isso nos vai calibrar. TED هذا شيء. شيء آخر وهو مؤكد سوف يحدث انه سوف يقوم بتصحيحنا
    Acho que vai estar morto quando chegar aos limites da cidade. Open Subtitles انا اكتشفت انك سوف تكون ميت بمجرد ان تلمس القاع
    Tenho a certeza que vai deliciar o Rene saber que os seus empregados tem tão pouca consideração pela sua vida. Open Subtitles انا واثقه ان هذا سوف يبهج رينى عندما يعلم ان موظفييه لديهم اعتبار صغير جدا من اجل حياته
    Quero que me ouça quando digo que é assim que vai ser. Open Subtitles أنصت إليّ عندما أخبرك بأن هذا هو مآل الأمور.
    - Aconteceu à mãe. - E achas que vai acontecer comigo? Open Subtitles ـ لقد حدث لها ـ أتعتقدين أن هذا سيحدث لي؟
    E sei que vai soar muito estranho, mas tenho uma boa explicação se me deres uma oportunidade. Open Subtitles و أعرف أن هذا يبدو غريبا حقا و لكن لدي تفسير جيد إذا أعطيتني فرصة
    Nós descemos. Quero dizer, acho que vai ser divertido. Open Subtitles نحن معكم أعني، أعتقد أن هذا سيكون ممتعاً
    Você não sabe o que vai acontecer. As pessoas mudam. Open Subtitles لا تعرف ما الذي سوف يحدث – الناس يتغيرون
    Já decidiu o que vai fazer no seu último dia? Open Subtitles هل قررتِ ما الذي سوف تفعلينه في يومكِ الأخير؟
    Está com o pai dele e estou a dizer-lhe que vai matá-lo. Open Subtitles وانه حصل على والده، وأنا أقول لكم يارجال. أنه سوف يقتله.
    O mais espantoso é que vai imprimir uma etiqueta de franquia no local, porque sabe qual é o peso do item. TED والمدهش أكثر هو أنه سوف يطبع طابع شراء على الفور، لأنه يعرف الوزن الخاص بالعنصر.
    É com máscaras, sabe? Não pode entrar sem máscara. que vai levar vestido? Open Subtitles لايمكنك الذهاب بدون زى ماذا سوف ترتدين ؟
    Aposto que vai a um sítio bem vistoso jantar esta noite, não? Open Subtitles أراهن أنك ذاهب لمكان مبهر جدًا لهذه الليلة
    General, ambos sabemos o que vai acontecer se não tentarmos alguma coisa. Open Subtitles جينيرال.. نجن نعلم انه سوف يحدث ان لم نجرب شيئا
    - Não acredito que vai deixar passar essa, General. Open Subtitles كلا لا اصدق انك سوف تتجاهل ذلك هذا الرجل مدمر ملعون
    Espero que isto não vá para onde eu assumo que vai. Open Subtitles آمل ان هذا لن يذهب الى حيث افترض انه سيفعل
    - Sei que vai achar ridículo mas... Open Subtitles نعم أعلم بأنك ستعتقد بأن هذا يبدو من السخرية , لكن
    Acho que vai ficar tudo bem, meninas. Ela virou a página. Open Subtitles أعتقد أن الأمر سيكون على ما يرام، لقد طوت الصفحة.
    "Importa-se se eu destruir totalmente o seu gabinete?' "Tem que se ir embora se acha que vai fazer isso", disse Marder. TED هل من الممكن أن أ خرب مكتبك؟' 'عليك أن تغادري إن كنت على وشك أن تفعلي ذلك،' قال ماردر.
    Ele acha que vai mudar o mundo com o seu blog. Open Subtitles لديه هذه الفكرة أنه ذاهب لتغيير العالم مع هذه المدونة.
    Quando encontrarmos o túmulo, sabes que vai matar-te, não sabes? Open Subtitles عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟
    Acho que vai ser publicada para o mês. Open Subtitles أعتقد أنها سوف تكون قيد التشغيل هذه في بداية الشهر المقبل.
    Ela vai matar-me, mas um homem deve saber que vai ser pai. Open Subtitles اعتقد ان لكل رجل الحق أن يعلم بأنه سوف يصبح أباً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد