A menos que tenha um mandado, também não quero falar consigo. | Open Subtitles | حسنا ان لم تملك مذكرة, فاني لا اريد التحدث اليك. |
quero falar com ela, mas sempre que tento, só me sai "mmmm"... | Open Subtitles | اريد التحدث معها لكن كل ما اردت التحدث معها ، اتلعثم |
Não quero falar sobre o que você quer falar. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عن الذي تريدين التحدّث عنه. |
'Quando eu voltar, quero falar contigo sobre aquele lugar no Criativo.' | Open Subtitles | عندما أعود، أريد أن أتكلم معك حول موقعك في الأبداع |
Não quero falar sobre isso. Estúpida caneca de bigode. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين |
quero falar de um jovem que participou num dos meus encontros, Mohamed Mohamoud, florista. | TED | أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور. |
O projeto final de que vos quero falar é o Projeto da Floresta Saara, em que estamos a trabalhar. | TED | والمشروع الاخير الذي اريد التحدث عنه هو مشروع غابات الصحراء .. الذي نعمل عليه حالياً |
Este é o primeiro aniversário de que quero falar. | TED | وهذا هو عيد الميلاد الاول الذي اريد التحدث عنه |
É melhor dizer ao Irby que quero falar com ele. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان تخبر إربي اني اريد التحدث معه |
- O quê? Não quero falar sobre isso numa linha aberta. | Open Subtitles | لا أريد التحدّث عنه على خطّ غير مؤمّن أين أنت؟ |
quero falar com aquele homem lá ao fundo, de chapéu preto. | Open Subtitles | أريد التحدّث إلى الرجل هناك الذي يعتمر قبّعة سوداء |
Não quero falar sobre isto nesta linha. Falamos durante o voo, está bem? | Open Subtitles | لا أريد التحدّث على هذا الخطّ سأتحدّث معكِ أثناء السفر، اتّفقنا؟ |
Não te escondas no teu apartamento fino. quero falar contigo. | Open Subtitles | لا تختبئ وراء شقتك المبهرجة أريد أن أتكلم معك |
Depois, quero falar com os russos os Chineses, Ingleses e Franceses. | Open Subtitles | بعد ذلك، أريد أن أتكلم مع الروس، الصينيين، البريطانيين والفرنسيين. |
Perguntas agora porque eu não quero falar nisso outra vez. | Open Subtitles | أطرح أسئلتك الآن لا أريد التكلم عن هذا مجدداً |
quero falar sobre a votação da semana que vem. | Open Subtitles | أريد التكلم معكم بشأن التصويت في الاسبوع القادم |
quero falar com os dois lá dentro. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكما أنتما الإثنان في الغرفة الأخرى, حالاً |
Só quero falar um segundo com o Mikey. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ الكَلام مع ميكي لمدّة دقيقة. |
Se hoje é o meu último dia, é disso que quero falar. | Open Subtitles | لو كان اليوم يوم وفاتي، فهذا كلّ ما أودّ التحدّث عنه. |
quero falar consigo acerca de uma coisa, mas pode esperar. | Open Subtitles | أردت التحدث إليك في موضوع ما ولكن يمكن تأجيله |
quero falar de brinquedos e do seu poder inerente. | TED | أريد أن أتحدث عن الالعاب، والقوة المتصلة بهم. |
Se vires a Annie, diz que eu quero falar com ela. | Open Subtitles | انت ترى اني , اخبرها انني اريد ان اتكلم معها |
Não, não correu. É sobre isso que eu quero falar consigo. | Open Subtitles | لا، لم تكن ناجحة ذلك الذي أريد الكلام معك حوله |
E havia Barulho no fundo. quero falar com o teu chefe. Ok, vamos ver o King. | Open Subtitles | لقد قالت بأنة قادم , وكان هناك الكثير منا لضجة فى الخلف أريد أن اتحدث مع رئيسك |
Hoje, quero falar sobre mudar a forma de encarar a correção. | TED | اليوم أريد الحديث عن التغيير في طريقة تفكيرنا عن التقويم |
Se não se importa, quero falar com o meu ex-marido a sós. | Open Subtitles | أودّ التحدث إلى زوجي السابق في خصوصية. لو لمّ تمانع ذلك. |
quero falar com os pilotos agora. Adiante. | Open Subtitles | صلني بالطيار الآن عبر قناة الجرس |