ويكيبيديا

    "quero viver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أريد العيش
        
    • أريد أن أحيا
        
    • اريد ان اعيش
        
    • أريد أن أعيش
        
    • أود العيش
        
    • اريد العيش
        
    • أريد ان أعيش
        
    • أريدُ العيش
        
    • وأريد أن أعيش
        
    • أود أن أعيش
        
    • أردت العيش
        
    • أستطيع العيش
        
    • اريد ان احيا
        
    • أريد أن يعيش
        
    • أريد الحياه
        
    Mas eu não posso ficar aqui, Sammy, Eu não quero viver aqui Open Subtitles لكني لم أستطع البقاء هنا , سامي لا أريد العيش هنا
    Não quero viver no meu apartamento e não quero estar contigo. Open Subtitles لم أعد أريد العيش بشقّتي، ولا أريد أن أكون معك
    Sabes que não quero viver num mundo em que não sejamos amigos. Open Subtitles أنت تعلم بأنِّي لا أريد العيش في عالم لسنا فيه معاً
    Eu quero viver neste mundo, e quero que esta conversa aconteça. TED أريد أن أحيا في هذا العالم، وأريد أن نتناقش عن هذا الأمر.
    Disseste à senhora juíza que eu só quero viver contigo? Open Subtitles هل أخبرت السيدة القاضية بأني أريد العيش معك فحسب؟
    Não quero viver num país de crescimento rápido nem num que seja muito competitivo. TED ولا أريد العيش بدولة سريعة النمو أو دولة تنافسية.
    Não quero viver numa cidade onde a única vantagem cultural é poder virar à direita num sinal vermelho. Open Subtitles لا أريد العيش في مدينة ليس فيها مكسب ثقافي سوى أنك تستطيع التوجه يميناً عند الإشارة الحمراء
    quero viver aqui, adoro a casa. O papá não gosta do Johnny. Open Subtitles أريد العيش هنا، و أحب هذا المنزل لكن أبي لا يحب جوني
    E se ele voltar são e salvo, não quero viver mais contigo. Open Subtitles وحتى إن أسترجعناه فأنا لا أريد العيش معك
    Jane, se não me amas, mais vale carregar no gatilho, porque, sem ti, também não quero viver. Open Subtitles جين ، إسمعينى جين ، إذا كنت لا تحبينى فالأفضل أن تضغطى الزناد لأنه بدونك لن أريد العيش على أية حال
    Não quero viver num mundo em que o meu filho me tranca no carro. Open Subtitles يا إلهي اسحب الزند, لا أريد العيش في العالم الذي يقفل فيه ابني علي باب السيارة
    Eu não quero viver assim. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي
    - Eu não quero viver convosco. - Que foi que o deixou assim? Open Subtitles لا أريد العيش معكم ماذا حدث ليغيرك هكذا ؟
    Não quero viver em Italia, não quero ser uma estrela. Open Subtitles دعها تأخذني أيضاً أنا لا أريد العيش لوحدي في إيطاليا
    Estou a sufocar com a tua presença, e não quero viver mais com isso. Open Subtitles أنا أختنق بالقرب منك و أنا لا أريد أن أحيا بتلك الطريقة
    Eu não quero viver assim e tu também não devias querer. Open Subtitles لا اريد ان اعيش هكذا ولا يجب عليك أنت ايضا
    Vida Eu quero viver uma noite ao máximo antes de eu morrer. Open Subtitles أريد أن أعيش ليلة واحدة على أكمل وجه قبل ل يموت
    Eu consigo, porque esse é o mundo no qual quero viver, TED باستطاعتي ذلك، لأن هذا هو العالم الذي أود العيش فيه،
    Ei, viúva Douglas, quero viver com o meu pai! Open Subtitles اهلا أيتها الأرملة دوجلاس اريد العيش مع والدي
    Deus sabe que podíamos passar o resto da vida a julgar-nos, mas já não quero viver assim. Open Subtitles والرب يعلم أنه بامكاننا ان نقضي ماتبقى من حياتنا نحكم على بعضنا البعض, ولكني لا أريد ان أعيش على هذا النحو
    Eu também não quero viver contigo e não o digo porque tu o disseste. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا أيضاً لا أريدُ العيش معكِ بعد الأن و لا أقول هذا لمجرد أنكِ قُلتيه
    Quero uma família, quero viver numa pequena casa com um jardim e uma árvore para as crianças subirem. Open Subtitles أريد عائلة، وأريد أن أعيش بمنزل صغير مع حديقة وأشجار للأطفال لكي يتسلقوها
    Mas agora que sei já não quero viver aqui. Open Subtitles ولكن بما أني أعلم الآن.. فلم أعد أود أن أعيش هنا بعد الآن
    Mas rejeito isso, porque eu quero viver na terra um pouco mais. Open Subtitles لكنِّي نادم على ذلك، لأني أردت العيش على الأرض مدة أطول
    Realmente quero viver. Open Subtitles حقيقه اريد ان احيا
    Eu não quero viver com nenhum de vocês. Open Subtitles مهلا، أنا لا أريد أن يعيش مع أي واحد منكم
    quero viver para sempre, como você! Receio que isso seja impossível. Open Subtitles أريد الحياه للأبد ، مثلك- هذا مستحيل-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد