Não sei o que fazer, G., quer dizer, não quero voltar para Filadélfia, mas não quero desapontar a minha mãe. | Open Subtitles | لا أعلم ما عليّ فعله جي لا أعلم إن كنت أريد العودة لفيلي, ولكنّي لا أريد خذلان أمّي |
"quero voltar para a minha cela, porque lá posso fumar." | Open Subtitles | أريد العودة إلى زنزانتي، لأنه في زنزانتي أستطيع التدخين |
quero voltar a Nova iorque e sentar-me de novo sozinha no MET. | Open Subtitles | أعني .. أريد العودة إلى نيويورك والجلوس وحيدة في أنفاق المترو |
Vou desistir porque não quero voltar àquela cadeira de rodas, está bem? | Open Subtitles | انا اعتزلت لاننى لا اريد العودة الى الكرسى المتحرك , حسنا |
Porque não quero voltar um monte de vezes para trocar. | Open Subtitles | لأنني لا أريد الرجوع إلى هنا ألف مرة لتبديلهم. |
Não quero voltar a vê-los, nem quero voltar. | Open Subtitles | . لا أريد أن أراها ثانية ، و لا أريد العوده |
Às vezes quero voltar para os clubes, fazer o pessoal rir. | Open Subtitles | وكأني، أحياناً أريد العودة للملهى تعلم، أضحك الملاعين الذين هناك |
Mas eu quero voltar para casa e falar sobre operações. | Open Subtitles | لكنني أريد العودة للمنزل ليلا وأتبادل قصص غرفة العمليات. |
Não. Acima de tudo porque quero voltar para casa. | Open Subtitles | كلاّ، في الغالب لأنّي أريد العودة إلى وطني. |
quero voltar a trabalhar, preciso de progredir na minha carreira ou quero ir beber um café. | TED | أريد العودة إلى عملي، لأنني أريد ان أرتقي بوظيفتي أو أريد فقط ان أذهب لتناول القهوة. |
quero voltar à Indonésia onde estive há cerca de 21 ou 22 anos, há muito tempo, como bolseira. | TED | أريد العودة لقصة اندونيسيا عندما كنت أبلغ حوالي22,21 سنة ,منذ فترة طويلة كنت بمنحة جامعية |
Não quero voltar para a prisão, nunca mais. | Open Subtitles | لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً |
- Sim, mas não quero voltar à farda. | Open Subtitles | نعم يا سيدي، لكن لا أريد العودة للزي الرسمي |
Detesto-a, quero voltar para casa! Näo podemos voltar para casa? | Open Subtitles | أكرهه، أريد العودة للبيت لم لا نعود للبيت |
O principal é que eu só quero voltar para Nova Iorque com um álibi, tá? | Open Subtitles | مقصدي هو أنني أريد العودة الى نييورك بعذر واضح , اتفقنا |
Não quero voltar a ser um zero. | Open Subtitles | . لا اريد العودة الى هذا لكى لا يكون لدى شئ مرة أخرى |
Sammy, quando morrer quero voltar igual a ti. | Open Subtitles | سامي، عندما أموت أريد الرجوع وأنا مثلك تماما |
Promete-me que não faremos mais nada com eles, quero voltar a ser esquisito. | Open Subtitles | فقط عِدني بأن لا نقوم بشئ آخر معهم, أريد العوده لأكون غريباً. |
Pois eu quero voltar para o EE. UU., onde a gente se casa sem pensá-lo. | Open Subtitles | اريد ان اعود لامريكا حيث يتزوج الناس بدون تفكير |
Eu quero voltar a tomar os medicamentos. Podemos recomeçar? | Open Subtitles | أود العودة لتناول الأدوية أيمكننا البدأ من جديد؟ |
quero voltar à pergunta que fiz no início: "Sentir-me-ia bem ao deixar o meu filho jogar futebol "ou andar de bicicleta?" | TED | أودّ العودة مرة أخيرة للسؤال الأصلي الذي ألقيته، وهو هل سأكون مطمئناً لترك ابني يلعب كرة القدم أو يقود دراجة هوائية؟ |
quero voltar e acho que esta ideia que tenho para o filme pode ajudar. | Open Subtitles | أريد أن أرجع للساحة و أظن أن فكرة الفيلم هذه هي التضرف الصحيح ماذا ؟ |
Eu realmente não quero voltar para o trabalho do governo. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أرغب بالعودة إلى العمل لصالح الحكومة. |
Estou cansada de fugir e quero voltar para os EUA. | Open Subtitles | لقد تعبت من الهروب. وأريد العودة إلى الولايات المتحدة |
quero voltar à mediação e dou-te tudo o que tu quiseres. | Open Subtitles | اريد أن اعود لحياتي الطبيعية.. وسوف اعطيك كل ما تريده. |
Nunca me separei de ti, nem por um instante... e não vou nem quero voltar a separar. | Open Subtitles | أنا لم انفصل عنك حتى و لا للحظة ولا انا أريد أبدا أن أنفصل عنك |
Sabe, não quero voltar nunca mais. | Open Subtitles | هل تعلم .. أنا لا أريد أبداً أبداً أن أعود |
Eu quero voltar lá e descobrir aqueles filmes. | Open Subtitles | أريد أن أذهب إلى ذلك المكان و أجد تلك الأفلام |
É fantástico. Mas quero voltar atrás. Como podemos usar células diretamente para reparar os danos? | TED | لكن أريد أن أعود إلى كيف يمكن إستخدام الخلايا الجذعية مباشرة لعلاج الضرر. |