ويكيبيديا

    "questão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السؤال
        
    • النقطة
        
    • المغزى
        
    • المسألة
        
    • المشكلة
        
    • المقصد
        
    • القضية
        
    • المهم
        
    • الموضوع
        
    • أسئلة
        
    • قضية
        
    • الفكرة
        
    • يتعلق
        
    • الهدف
        
    • أقصده
        
    Se me perguntassem, eu diria que odeio essa questão de identidade. TED لذا اذا سألتني سوف اقول اني اكره السؤال عن الهوية
    As pessoas têm especulado sobre esta questão desde sempre. TED قام الناس بالتخمين حول هذا السؤال منذ الأزل.
    A questão é que queremos negociar de antemão com o que está no registo ou fora do registo. TED النقطة هنا هي أنك سترغب في التفاوض مسبقًا، حول ما يمكن نشره، وما لا يمكن نشره.
    A questão é que não notei o erro dela até que... estacionamos e tirei o troco da gaveta. Open Subtitles المغزى هو إني لم ألحظ خطأها إلى أن أوقفنا السيارة و أخذت الفكة من منفضة السجائر
    No vídeo vemos um cientista a controlar atentamente os sinais do Nexi para conseguir estudar esta questão. TED هنالك في الحقيقة عالم يتحكم في اشارات نكسي بعناية لنكون قادرين على دراسة هذه المسألة
    Esta é a via para trabalhar nesta questão em particular. TED هذه هي الطريقة التي تنفع حقًا لهذه المشكلة بالذات
    Os ladrões e assassinos também têm Natal. A questão é essa. Open Subtitles يتمتّعون بعيد الميلاد أيضاً في الواقع ، هذا هو المقصد
    Nunca era uma questão de que eu iria fazer alguma coisa mas sim uma questão de quando. TED لم يكن السؤال عما إذا كنت سأفعل شيئًا بقدر ما كان سؤالًا عن متي سأفعله.
    De certa forma, fomos ensinados a pensar que a verdadeira questão é se as pessoas merecem morrer pelos crimes que praticaram. TED تعلمنا بشتى الطرق في التفكير في أن السؤال الحقيقي هو : هل يستحق الناس أن يعدموا لجرائم إرتكبوها ؟
    Mas a questão é, isto é bom para nós? TED ولكن السؤال الذي يُطرح، هل هو في صالحنا؟
    Então, a questão central é: "Qual é o desafio?" TED وبذلك فإن السؤال الحقيقي هو: ما هو التحدي؟
    Podem imaginar que, para a Zâmbia completa, responder a essa única questão TED تستيع أن تتخيل ذلك, لكامل دولة زامبيا, إجابة ذلك السؤال فقط
    Então, a questão é: Como é que essa coisa funciona? TED و السؤال الذي يطرح نفسه، كيف يعمل هذا الكائن؟
    As plantas não são criaturas vivas. É esta a questão. TED ولكن أليست النباتات كائنات حية .. هذه هي النقطة
    Não é essa a questão, pai. As pistas foram decifradas. Open Subtitles ليس هذا المغزى أبي، يجب أن اذهب إلى رحله
    Então, a questão é: "E o sistema político chinês? TED إذن المسألة هي عن, ماهية النظام السياسي الصيني؟
    Não é só África. Não façamos disto uma questão racial. TED لا تعبروا هذه المشكلة مشكلة افريقيا او مسألة عرقية
    A questão é que, hoje, o HIV é tratável. Open Subtitles المقصد هو، الإيدز قابل للتعامل معه جداً الآن
    No processo, no tribunal de 1ª instância levaram especialistas de golfe para depor sobre esta mesma questão. TED في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية.
    É um mistério total, mas a questão é que era aquele o aspeto das informações há 4000 anos. TED الأمر يشوبه غموض تام، لكن المهم هو ان المعلومات كانت على هذا الشكل منذ 4000 سنة.
    Mas eu serei a primeira a dizer-vos que este assunto pode ser difícil, desajeitado, desconfortável, mas é essa a questão. TED سأكون أول من يخبركم أن هذا ليس بالأمر السهل، هو محرج وغير مريح، لكن هذا جزء من الموضوع.
    Inserem um código postal e conseguem responder a perguntas, baseadas nos censos, sobre a área em questão. TED أنت تدخل الرقم البريدي وبعد ذلك سوف يسألك أسئلة استناًدا على بيانات الاحصاء في منطقتك.
    Não houve uma única referência a qualquer questão social conservadora. TED ولم يكون هناك ثمة ذكر لأية قضية اجتماعية محافظة.
    Bastou o cheiro do nocivo ar poluído de 2030 para situar a questão melhor que qualquer quantidade de dados. TED نفثة واحدة من هواء عام 2030 الملوث بالسموم أوضحت الفكرة بشكل أفضل من أي كمٍّ من البيانات
    Isto é uma questão de segurança nacional, e não de quecas. Open Subtitles ربما يخفي شئ آخر انه يتعلق بالأمن القومي وليس ..
    Esta não é a questão. Ele quer viver com a namorada. Open Subtitles ليس هذا هو الهدف إنه يريد أن يعيش مع رفيقته
    A questão é que o Will deixou de estudar há muito tempo. Open Subtitles ما أقصده يا ماركوس أن ويل ترك المدرسة منذ زمن طويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد