ويكيبيديا

    "raparigas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفتيات
        
    • الفتاتين
        
    • للفتيات
        
    • الفتاة
        
    • بالفتيات
        
    • البناتِ
        
    • النساء
        
    • الفتاتان
        
    • فتاة
        
    • فتيات
        
    • السيدات
        
    • فتاتين
        
    • الفتايات
        
    • بنت
        
    • فتاتان
        
    Eu vou a escolas para falar com jovens, raparigas Muçulmanas para que não aceitem casar-se, contra a sua vontade, muito jovens. TED انا اذهب الى المدارس لاتكلم مع الفتيات المسلمات الصغيرات حتى لا يقبلو بأن يزوّجو ضد رغبتهم في سن صغيرة
    As raparigas decidiram que iria ser um acontecimento anual. TED و قررت الفتيات ، أن يجعلوا الحدث سنوياً.
    Sob o regime talibã, o número de raparigas que iam à escola era de centenas — lembrem-se, era ilegal. TED تحت حكم طالبان، الفتيات الذين يذهبون إلى المدرسة يحصون بالمئات تذكروا ، كانت دراسة الفتيات غير قانونية
    Reparem: aquela grande bossa no meio já tem raparigas na escola. TED أنظروا: تلك الحدبة الضخمة في المنتصف بالفعل الفتيات في المدارس.
    Durante os testes, descobrimos que as raparigas adoraram o livro. TED و خلال تجربتنا الأولية للكتاب وجدنا أن الفتيات أحببنه.
    As raparigas exprimiam uma certa vergonha dos seus genitais. TED أعربت الفتيات عن إحساس الخجل حول أعضائهن التناسلية.
    As holandesas encarnaram tudo o que queremos das nossas raparigas. TED جسّدت الفتيات الهولنديات كل شيء قلناه ونريده من فتياتنا.
    Fico furiosa quando penso nas oportunidades desperdiçadas para salvar aquelas raparigas. TED أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات.
    O estudo descobriu também que a disparidade de percepção começa quando as raparigas têm apenas cinco anos. TED وجدت الدراسة أيضًا أن نظرة التفاوت تبدأ عندما تكون الفتيات في سنٍ صغيرة كخمسة أعوام.
    E foi lindo ver a maior parte da comunidade global abraçar estas raparigas enquanto afirmavam a sua verdade. TED وكان شيئًا جميلًا رؤية المجتمع الدولي في معظمه يساندُ بشدة الفتيات وهن يدافعهن عن طبيعتهن الحقيقية.
    E perante um desafio aparentemente impossível, as mulheres e as raparigas são uma forte fonte de possibilidade. TED ‫النساء و الفتيات‬ ‫مصدرا شرسا لل إمكانية.‬ ‫إنه شيء رائع أن تكون على قيد الحياة‬
    Eu fiz o que muitas raparigas e mulheres aprendem a fazer. TED ‫فعلت ما تعلمت العديد ‬ ‫من الفتيات والنساء القيام به.‬
    Na Índia rural, geralmente, as raparigas são consideradas inúteis. TED في ريف الهند، الفتيات عامةً تعتبر بلا قيمة.
    Assim, todos estes sete hábitos que julgávamos serem bons e morais roubam a vida às raparigas e permitem que os homens abusem. TED إذن كل هذه العادات السبع التي نعتقد أنها جيدة وأخلاقية تخطف الحياة بعيدا عن الفتيات وتجعل الرجال في موقع الاساءة.
    Já agora, se o utilizador for um rapaz, são caracóis; se for rapariga, são borboletas, porque descobrimos que as raparigas detestam caracóis. TED بالمناسبة ان كان اللاعب ذكر .. فهي حلزونات ان كان انثى .. فهي فراشات لاننا اكتشفنا ان الفتيات يكرهن الحلزونات
    Uma das raparigas tinha estudado sozinha para ser professora. TED حسنا ، إحدى الفتيات درّبت نفسها لتُصبح مُدَرّسة.
    agora que falas nisso. Não há muitas raparigas por aqui, pois não? Open Subtitles ، أنتِ أشرتـي إلى ذلك لا يوجد العديد من الفتيات حولنا
    Assustaste aquelas raparigas. - Agora não tenho como pagar. Open Subtitles أجل فأنت أفزعت الفتاتين والآن مامن سبيل لأدفع
    Nem sequer sei por que a queres. É para raparigas. Open Subtitles حتى اني لا اعلم لماذا تريدها انها درجة للفتيات
    As raparigas sorriem-nos, mas gozam-nos nas nossas costas, porque somos as únicas que ainda não raparam as pernas. Open Subtitles تبتسم الفتاة لك ثم تسخر منك خلف ظهرك لأنكِ الوحيدة التي لم تحلق شعر ساقها بعد
    Este campo de férias é exclusivo para raparigas, não é? Open Subtitles هذا مخيم خاص بالفتيات اليس كذلك ؟ .نعم. نعم
    Não, mas... ficarias surpreendido se soubesses as raparigas que ele teve. Open Subtitles لا، لكن.. أنت ستتفاجئ حين تعرف هوية البناتِ اللواتي يعاشرهم
    Vê, estas raparigas são poderosas, são livres de seguir a sua libido. Open Subtitles هاتان الفتاتان في كامل نشاطهما يذهبان لأي مكان تأخذهم إليه غرائزهم
    13 000 raparigas estudam lá, em salas subterrãneas, cheias de escorpiões. TED 13000 فتاة يدرسن هنا في غرف تحت الارض, مليئة بالعقارب.
    Eram histórias sobre experiências de raparigas durante os seus períodos. TED وكانت هذه قصصا عن تجارب فتيات خلال دوراتهن الشهرية.
    Tem de contar ao público o que disse àquelas raparigas. TED عليك أن تُشاركي المستمعين بما قلتِه لهؤلاء السيدات الصغار.
    Não percebo como duas raparigas podem ser amigas sendo tão diferentes. Open Subtitles لا يمكنني تخيل فتاتين مختلفتين و في نفس الوقت صديقتين
    Quero dormir com raparigas assim! Open Subtitles أريد أن أقيم العلاقات مع الفتايات التي تبدو مثل هذه
    Vão haver mais de cem raparigas bêbedas... neste casamento hoje à noite. Open Subtitles سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة
    A polícia resgatou aquela rapariga, duas outras raparigas, e prendeu três homens, todos no Motel 6 em San Jose. TED أنقذت الشرطة الفتاة، فتاتان أخريتان، واعتقلوا ثلاثة رجال، في فندق 6 في سان خوسيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد