ويكيبيديا

    "reserva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حجز
        
    • الحجز
        
    • الاحتياطي
        
    • الإحتياطي
        
    • المحمية
        
    • المحميّة
        
    • بالحجز
        
    • الاحتياطية
        
    • إحتياطي
        
    • الإحتياطية
        
    • بحجز
        
    • الإحتياط
        
    • احتياطي
        
    • الاحتياط
        
    • حجزت
        
    reserva no Hotel Willard. Já agora, o Lincoln esteve lá hospedado. Open Subtitles حجز في فندق ويلارد علي فكرة, لقد مكث هناك لينكولن
    Então sai do aeroporto. Temos reserva para as 22h. Open Subtitles ثمّ اخْرجُي من المطارِ لدينا حجز في العاشرة
    Quisera que os índios da reserva pudessem ver isto. Open Subtitles أتمنى الهنود فى الحجز لو يمكنهم رؤيه ذلك.
    A reserva Federal Bancária dos EUA. TED البنك الفيديرالي الاحتياطي للولايات المتحدة.
    O François foi procurar os óculos de reserva dele, para compararmos. Open Subtitles فرانسوا يبحث عن عدساته الإحتياطي سأرى إذا كانت المواصفات متطابقة
    Pelo menos 60% das casas da reserva estão infestadas de fungos tóxicos. TED 60 بالمئة على الأقل من بيوت المحمية يتفشى بها العفن الأسود.
    Se estás com sede... Deves procurar água fora da reserva! Open Subtitles إذا كنت عطشاً , إبحث عن الماء خارج المحميّة
    - Sim. Fiz uma reserva numa casa de bifes fantástica. Open Subtitles لقد قمت بالحجز في مطعم يقدم شرائح ستيك رائعة
    Lamento, mas sem reserva é impossível dar-lhes uma mesa. Open Subtitles أخشى أنّه لن نستطيع استقبالكما الليلة دون حجز
    Fiz uma reserva para o nosso jantar. Já não jantamos? Open Subtitles هناك حجز باسمنا للعشاء، ألن يحدث ذلك بعد الآن؟
    - Isso. Não tínhamos reserva, então pegamos a de vocês. Open Subtitles ما حدث أننا لم يكن لدينا حجز فأخذنا حجزكم
    Querida diz-me que te lembraste de fazer a reserva. Open Subtitles طفلتي ، أخبريني بأنكِ تذكرتِ التأكيد على الحجز
    Ouve... Visto que fazem anos, poderia fazer mais que uma reserva. Open Subtitles بما أنه عيد زواجهم فيمكنني فعل ماهو أفضل من الحجز
    Então qualquer pessoa desta reserva tem um motivo para matar o Lansing. Open Subtitles إذاً كل شخص في هذا الحجز الشخصي له دافع لقتل الضحية
    Roubaram a reserva Federal. Open Subtitles ماذا هناك ذهب في الاحتياطي الفيدرالي و قد اخذوا كمية كبيرة منه
    Deixada a sociedade na miséria, os banqueiros da reserva Federal decidiram terminar com o padrão monetário, o Ouro. Open Subtitles لآن، بَعْدَ أَنْ خفّضَ المجتمعَ الصاخب قرر مصرفيو الإحتياطي الفيدرالي .بأنّ معيارَ الذهب يَجِبُ أَنْ يُزالَ
    No meio da reserva onde vivem, existe uma estrada. TED في وسط المحمية التي يعيشون فيها يوجد طريق.
    Isso é impossível! Só os humanos vêm de fora da reserva! Open Subtitles هذا مستحيل , البشر فقط يأتون من خارج المحميّة
    Procurei o melhor restaurante, planeei, consegui o Groupon e fiz a reserva. Open Subtitles أنظري, لقد قمت بالإستكشاف, بالتخطيط, حصلت على الكوبون الجماعي, وقمت بالحجز
    Se o pára-quedas não abrir, têm outro de reserva. Open Subtitles وإن لم تنفتح المظلة، فشدوا هذا المقبض لأجل مظلتكم الاحتياطية.
    Companhia de Assuntos Civis, reserva do Exército dos EUA. Open Subtitles سرية الشؤون المدنية رقم 437، إحتياطي الجيشِ الأمريكيِ.
    Sam, tens 25 segundos até se ligar o gerador de reserva. Open Subtitles حسناً يا سام, لديك 25 ثانية حتى تعمل المولدات الإحتياطية
    Lembro-me distintamente que tinhamos uma reserva de jantar para esta noite que me demorou meses a conseguir. Open Subtitles أذكر بلا شك أننا حظينا بحجز للعشاء لهذه الأمسية وهو ما .قضيت أشهر لأحصل عليه
    Como se atreve a pôr a reserva em alerta sem o meu conhecimento? Open Subtitles كيف تجرؤ على وضع جيش الإحتياط في حالة إستنفار؟
    Pelo início de maio, a reserva de alimentos do país, que fora cuidadosamente racionada, estava totalmente esgotada. TED مع بداية شهر مايو، كان احتياطي البلد من المواد الغذائية والمُقَـنَّنِ بعناية قد تم استنفاذه تماما.
    Mas estas foram tiradas por polícias militares dos EUA, militares da reserva. TED ولكن هذه الصور هي التي التقطتها شرطة جيش الولايات المتحدة، جنود الاحتياط.
    A Heather fez uma reserva para as 18:30 no restaurante. Open Subtitles نعم، هيذر حجزت لنا بـ6: 30 في البابِ الأحمرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد