Respira, relaxa, bebe um café, desfruta da minha companhia. | Open Subtitles | الآن، فقط تنفس واهدأ إشرب القهوة وتمتع برفقتي. |
Respira fundo, irmão grande, vamos lá chegar. | Open Subtitles | .. تنفس يا أَخّى الأكبر، سوفنَصِلُإلىهناك. |
Está bem, está bem. Calma, calma. Respira fundo pela boca. | Open Subtitles | حسناً، ببطئ، تنفس من خلال فمك، ببطئ، تنفس. |
Não fales, não fales. Respira | Open Subtitles | لا تتكلّم ، لا تتكلّم ، تنفّس فحسب |
Respira fundo... lnspira e expira. - Como te sentes? | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً للدّاخل والخارج فحسب كيف تشعر؟ |
E é muito, muito simples porque tudo o que acontece é que o bonecreiro Respira com os joelhos. | TED | انها بسيطة جدا ان كل ذلك يتم التحكم فيه بواسطة هي تلك الدمية التي تتنفس بـ ركبتيها |
Tenho uma bebé que mal Respira e outra com meio coração. | Open Subtitles | لديّ طفلة واحدة بالكاد يمكنها التنفس و واحدة بنصف قلب |
Se acontecer alguma coisa, conta até dez, Respira fundo várias vezes. | Open Subtitles | عد إلى عشرة، و خذ نفس عميق. عشر انفاس عميقة. |
Muito bem, Respira, descontrai e eu encontro-me contigo aí, está bem? | Open Subtitles | حسناً، تنفّسي وإهدأي وسأقابلكِ هناك، حسناً؟ |
Vai-te manter vivo. Respira através disto, George. | Open Subtitles | هذا سوف يبقيك حياً تنفس خلال هذه يا جروج |
Respira, Respira. Por favor. Vá lá, Calmamente Respira! | Open Subtitles | تنفس ، تنفس ، أرجوك هيا نفس منتظم ، تنفس |
Respira e não olhes para baixo. Bom, precisas olhar. | Open Subtitles | فقط تنفس ولا تنظر الى الأسفل كلا، أنت تنظر الى الأسفل |
Estás bem, Mace. Respira. Respira. | Open Subtitles | أنت بخير، مايس، أنت بخير، مايس من فضلك تنفس |
Respira fundo. | Open Subtitles | خذ نفساً عميقاً , كل شىء على مايرام إبقى منخفضــاً , تنفس |
Respira calmamente, velho, mostra que não és um inútil, sai disto mas à grande. | Open Subtitles | تنفس بثبات أيها العجوز أثبت إنك لست عديم الفائدة اللعنة إنهض بقوة |
Respira. Está tudo bem. Respira, querido. | Open Subtitles | تنفس يا عزيزي، لا عليك تنفس، أريدك أن تتنفس |
- Meu Deus! - Respira apenas! | Open Subtitles | يا إلاهي يا إلاهي يا إلاهي - فقط تنفّس خذ نفس - |
Fecha os olhos, Respira fundo e pensa num lugar especial. | Open Subtitles | أغلقي عينيك وخذي نفساً عميقاً وفكري بشأن مكانك المميز |
Uma série de banda desenhada que vive e Respira, mas que, ao contrário do Homem-Aranha e do Homem de Ferro, eles conseguem mesmo fazê-lo, e vamos mostrar-lhes isso hoje. | TED | سلسلة كتاب هزلي حية تتنفس ولكن على عكس الرجل العنكبوت والرجل الحديدي ، هؤلاء الرجال في الواقع يقومون به |
BJ: Um deles é a respiração, e ela, de certo modo, Respira. | TED | بسيل جونز : واحدة من هذه الصفات هي التنفس وها هو يتنفس |
Já sei o que falta. Respira fundo. Eu volto já. | Open Subtitles | أعلم ما نفتقد نفس عميق , سأعود على الفور |
Tem calma agora. Não te esqueças de respirar. Respira. | Open Subtitles | رويدكِ الآن، لا تنسِ أن تتنفّسي، تنفّسي. |
Está tudo bem. Vamos, Respira. Respira. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام , هيا , تنفسى, تنفسى , هيا |
No Conselho de Energia, Ambiente e Água, os meus colegas descobriram que um em cada dois indianos Respira ar que não obedece aos nossos padrões de qualidade do ar. | TED | في مجلس الطاقة والبيئة والمياه، وجد زُملائي أنه في وقتنا الحالي، واحد من كل اثنين من الهنود يتنفّس هواءً لا يتوافق مع معايير جودة الهواء لدينا. |
Respira fundo e diz ao banco para não vender as acções. | Open Subtitles | عليكم أن تأخذوا نفسا عميقا وتخبرون عملائكم ألا يبيعوا أسهمهم |
E, então, Respira fundo. Agora tenta ver pelo lado de fora. | Open Subtitles | ثم خذ نفسًا عميقًا الآن حاول رؤية المشهد من الخارج |
Respira fundo. | Open Subtitles | خذ بضعة أنفاس عميقة. |
Respira.... | Open Subtitles | البنت الجيدة. تنفّسْ. |
Dra. Grey, a Charlotte não Respira. | Open Subtitles | دكتورة، غراي شارلوت، لا تتنفّس |
Ninguém Respira. | Open Subtitles | لا أحد يَتنفّسُ |