Você Só não queria abrir mão de todo aquele dinheiro. | Open Subtitles | أنتِ فقط لم تريدي التخلي عن كل ذلك المال |
Estas últimas semanas contigo têm sido tão boas, eu só... não queria ver por debaixo da superfície. | Open Subtitles | هذه الأسابيع القليلة الماضية كانت رائعة جدا معك، أنا فقط لم أرد أن أمعن النظر |
Eu Só não gosto dos esquisitos. Há demasiados esquisitos por lá. | Open Subtitles | انا فقط لا احب الشواذ وهناك الكثير من الشاذين جنسياً. |
Não desisti dele. Só não sei onde ele está. | Open Subtitles | لم أتخلّى عنه، إنّما لا أعلم مكانه فحسب. |
Só, não sei se estou pronta para começar a sair | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد |
Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟ |
- Eu sei. Só não sei porque temos de dar tantos presentes. | Open Subtitles | أعرف، لكني لا أعرف لمَ علينا أن نعطيهم الكثير من الهدايا |
Parece-me ser um sítio óptimo para se trabalhar... Só não consigo é livrar-me desse sentimento, de que há algo maligno. | Open Subtitles | يبدو إنه سيكون مكان رائع للعمل به ولكني لا أستطيع التخلي عن هذا الشعور بوجود شر شر ؟ |
Não, Só não sou suposto excitar-me muito. | Open Subtitles | لا أنة ليس حقيقي أنا فقط ليس من المفترض أن أنفعل |
Não faz mal, acredito em si. Só não percebo porque me escolheu. | Open Subtitles | لا هذا جيد جدا أنا اصدقك فقط لم اخترتني أنا ؟ |
Ele estava, Só não estava pronto para brincar aos carrinhos de choque. | Open Subtitles | كان مستعداً للسباق, هو فقط لم يكن مستعدً للعبة سيارات التصادم |
Bem, achei que seria um jogo bruto esta noite, Só não esperava ser acertado de fora do campo. | Open Subtitles | حسنا, كنت أظنها ستكون مباراة صعبة اليوم ولكنني فقط لم أكن أتوقع أن أصاب خارج الملعب |
Só não quero que me minta, senão depois não a consigo ajudar | Open Subtitles | انا فقط لا اريدها ان تكذي علي حتى أتمكن من مساعدتها |
Só não tenho a certeza acerca desta coisa da World Wide Web. | Open Subtitles | انا فقط لا اعرف عن كل هذا وعن عمل شبكة العالمية |
Só não consigo lembrar-me o número exacto de passos... ou do poste. | Open Subtitles | انا فقط لا اقدر ان اتذكر عدد الخطوات تماماً او البريد |
Vai acontecer alguma coisa. Só não faças que isso aconteça. | Open Subtitles | ثمّة شيء سيحدث، إنّما لا تُثِر حدوث شيء وحسب |
Só não quero ter de pagar a conta outra vez. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أعلق مع فاتورة الحساب ثانية |
Só não estou habituada a tratar do pequeno-almoço do médico legista. | Open Subtitles | أنا فقط لست متعودة على جلب طعام الإفطار لطبيبي الشرعي. |
Só não sei qual o motivo de assim tanto interesse por um homem idoso, que está algures isolado numa prisão, enquanto o restante Mundo se está a destruir a si próprio. | Open Subtitles | و لكني لا أعلم لماذا يهتمان برجا عجوز كهذا معتقل في السجن بينما بقية العالم يمزق بعضه البعض |
Óptimo. Só não entendo porque saímos das termas tão cedo. | Open Subtitles | حسنا ولكني لا افهم لماذا وجب علينا مغادرة المنتجع مبكرا |
Só não tenho tempo para esperar que as pessoas acordem para isso. | Open Subtitles | أنا فقط ليس لدي الوقت لإنتظر الناس حتى يستيقظوا |
Só não lhe posso fornecer a ribanceira para a festa. | Open Subtitles | كل ما لا أستطيع تقديمه للحفلة هو الجرف الصخري |
Só não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكِ خائفة جدا |
Só não queria usar óculos no nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | لكنني لم أريد ارتداء نظارتي في موعدنا الأول |
Mas penso que o conheço, Só não sei de onde. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أني أعرفه، ولكنني لا أستطيع تذكر هويته. |
Só não podiam treiná-lo a abraçar a garota, ou acariciar-lhe no cabelo. | Open Subtitles | لكن لم يدربوه على وضع يداه حول حبيبته,أو أن يداعب شعرها |
Eu fui para a escola secundária. Só não terminei. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة العليا ولكنني لم أتخرج فقط |
Vais entrar num barco. Só não será aquele que pensas. | Open Subtitles | ستذهب على القارب، إتفقنا، لكن ليس القارب الذي تظنه. |