ويكيبيديا

    "sabe o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هل تعرف
        
    • تعرف ما
        
    • يعرف ما
        
    • هل تعلم
        
    • أنت تعرف
        
    • هل تعرفين
        
    • أتعرف ما
        
    • تعلم ما
        
    • أنت تعلم
        
    • أتعلم ما
        
    • على علم
        
    • يدري
        
    • هل تعلمين
        
    • تعلمين ما
        
    • أتعرفين ما
        
    Sabe o que as pessoas normalmente usam à noite? Open Subtitles هل تعرف لماذا العديد من الناس يفضلون الليل؟
    Sou filha de militar. Sabe o que isso significa, não? Open Subtitles فأنا ابنة الجيش، تعرف ما يعنيه هذا، أليس كذلك؟
    É o seu modo de atrair atenção. Não Sabe o que aconteceu. Open Subtitles إنها فقط طريقة الحصول على الانتباه إنه لا يعرف ما حدث
    Sabe o que penso sobre você e sua campanha? Open Subtitles هل تعلم بما أعتقد عنك وعن حملتك الإنتخابية
    Você Sabe o que fez, e eu sei que o fez. Open Subtitles أوه، أنت تعرف ماذا فعلتم، وأنا أعلم أنك فعلت هذا.
    Sabe o que se diz de homens altos e esguios? Open Subtitles هل تعرفين لماذا يطلقون على الرجال الطوال برجال هزال,أتعرفين؟
    Sabe o que se esconde na escola neste momento, Sr. Potter? Open Subtitles أتعرف ما هو المخبّأ في المدرسة حالياً يا سيد بوتر؟
    Ela está nos meus sonhos... Sabe o que se passa na minha cabeça, lê os meus pensamentos. Open Subtitles أتفهمين ؟ إنها داخل أحلامي إنها تعلم ما يدور في رأسي إنها تستطيع قراءة أفكاري
    Sabe o que andam a fazer todos os carros da polícia? Open Subtitles هل تعرف ان كل هذه السيارات للشرطة تجوب كل مكان
    Mas era ele ontem à noite. Sabe o que ele me disse? Open Subtitles و لكنه كان هو الليلة الماضية هل تعرف ما قاله لي؟
    Sabe o que nos faz invejados por todo o mundo, Bough? Open Subtitles هل تعرف يا بوف ما الذي يجعل العالم كله يحسدنا؟
    Mas Sabe o que acontece aos peixinhos maus que escapam pela rede. Open Subtitles لكنك تعرف ما يحدث للأسماك الصغيرة المتمردة التي تتملص من الشبكة
    Só precisamos dum pouco de paciência. Ele Sabe o que deve fazer. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    O demónio fará dela hospedeira. Sabe o que isso significa. Open Subtitles سيتخذ منها الشيطان مضيفة هل تعلم معنى هذا ؟
    Sabe o que dizem sobre o caldeirão em observação, não é? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقال عن مراقبة الشيئ ، أليس كذلك؟
    Sabe o número do hospital de São Francisco? Open Subtitles هل تعرفين رقم طوارئ مستشفى سان فرانسيسكو العام ؟
    Quando se porta bem e ajuda a ir levar o lixo Sabe o que faz aqueles sacos verdes e grandes serem biodegradáveis? Open Subtitles وعندما تتصرف بشكل حسن وتساعد في التخلص من القمامة أتعرف ما الذي يجعل من هذه الأكياس الكبيرة الخضراء قابلة للتحلل؟
    Como é que Sabe o que se vai passar na sexta? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعلم ما الذي سوف يحدث يوم الجمعة؟
    E às vezes, sabe, o que acredita, é um caminho difícil. Open Subtitles وأحيانًا، أنت تعلم الشيءُ الذي تؤمن به يكون الجزء الأصعب
    Sabe o que gostava de saber antes de me ir embora? Open Subtitles أتعلم ما انا في الواقع متسائلة حوله قبل ان أذهب؟
    Ele Sabe o que se passou. Onde é que está ele? Open Subtitles هو قد يكون على علم بما حدث أين هو ?
    Estás a tomar ecstasy, quem Sabe o que mais! Open Subtitles زاين. كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر
    Sabe o que a ama da minha filha disse hoje? Open Subtitles هل تعلمين ماذا قلت مربية ابنتي لها هذا الصباح؟
    Sabe o que vejo, quando olho para o seu marido? Open Subtitles هل تعلمين ما الذي أراه حين أنظر إلى زوجكِ؟
    Sabe o que eu acho? Que uma princesa precisa de um beijo, para ser salva. Open Subtitles أتعرفين ما الذي أظنه أظن أن الأميرة تحتاج قبلة لتنقذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد