Sabe o que as pessoas normalmente usam à noite? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا العديد من الناس يفضلون الليل؟ |
Sou filha de militar. Sabe o que isso significa, não? | Open Subtitles | فأنا ابنة الجيش، تعرف ما يعنيه هذا، أليس كذلك؟ |
É o seu modo de atrair atenção. Não Sabe o que aconteceu. | Open Subtitles | إنها فقط طريقة الحصول على الانتباه إنه لا يعرف ما حدث |
Sabe o que penso sobre você e sua campanha? | Open Subtitles | هل تعلم بما أعتقد عنك وعن حملتك الإنتخابية |
Você Sabe o que fez, e eu sei que o fez. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ماذا فعلتم، وأنا أعلم أنك فعلت هذا. |
Sabe o que se diz de homens altos e esguios? | Open Subtitles | هل تعرفين لماذا يطلقون على الرجال الطوال برجال هزال,أتعرفين؟ |
Sabe o que se esconde na escola neste momento, Sr. Potter? | Open Subtitles | أتعرف ما هو المخبّأ في المدرسة حالياً يا سيد بوتر؟ |
Ela está nos meus sonhos... Sabe o que se passa na minha cabeça, lê os meus pensamentos. | Open Subtitles | أتفهمين ؟ إنها داخل أحلامي إنها تعلم ما يدور في رأسي إنها تستطيع قراءة أفكاري |
Sabe o que andam a fazer todos os carros da polícia? | Open Subtitles | هل تعرف ان كل هذه السيارات للشرطة تجوب كل مكان |
Mas era ele ontem à noite. Sabe o que ele me disse? | Open Subtitles | و لكنه كان هو الليلة الماضية هل تعرف ما قاله لي؟ |
Sabe o que nos faz invejados por todo o mundo, Bough? | Open Subtitles | هل تعرف يا بوف ما الذي يجعل العالم كله يحسدنا؟ |
Mas Sabe o que acontece aos peixinhos maus que escapam pela rede. | Open Subtitles | لكنك تعرف ما يحدث للأسماك الصغيرة المتمردة التي تتملص من الشبكة |
Só precisamos dum pouco de paciência. Ele Sabe o que deve fazer. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل |
O demónio fará dela hospedeira. Sabe o que isso significa. | Open Subtitles | سيتخذ منها الشيطان مضيفة هل تعلم معنى هذا ؟ |
Sabe o que dizem sobre o caldeirão em observação, não é? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا يقال عن مراقبة الشيئ ، أليس كذلك؟ |
Sabe o número do hospital de São Francisco? | Open Subtitles | هل تعرفين رقم طوارئ مستشفى سان فرانسيسكو العام ؟ |
Quando se porta bem e ajuda a ir levar o lixo Sabe o que faz aqueles sacos verdes e grandes serem biodegradáveis? | Open Subtitles | وعندما تتصرف بشكل حسن وتساعد في التخلص من القمامة أتعرف ما الذي يجعل من هذه الأكياس الكبيرة الخضراء قابلة للتحلل؟ |
Como é que Sabe o que se vai passar na sexta? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعلم ما الذي سوف يحدث يوم الجمعة؟ |
E às vezes, sabe, o que acredita, é um caminho difícil. | Open Subtitles | وأحيانًا، أنت تعلم الشيءُ الذي تؤمن به يكون الجزء الأصعب |
Sabe o que gostava de saber antes de me ir embora? | Open Subtitles | أتعلم ما انا في الواقع متسائلة حوله قبل ان أذهب؟ |
Ele Sabe o que se passou. Onde é que está ele? | Open Subtitles | هو قد يكون على علم بما حدث أين هو ? |
Estás a tomar ecstasy, quem Sabe o que mais! | Open Subtitles | زاين. كنت تتناولين العاشر ومن يدري ما آخر |
Sabe o que a ama da minha filha disse hoje? | Open Subtitles | هل تعلمين ماذا قلت مربية ابنتي لها هذا الصباح؟ |
Sabe o que vejo, quando olho para o seu marido? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي أراه حين أنظر إلى زوجكِ؟ |
Sabe o que eu acho? Que uma princesa precisa de um beijo, para ser salva. | Open Subtitles | أتعرفين ما الذي أظنه أظن أن الأميرة تحتاج قبلة لتنقذ |