ويكيبيديا

    "sala de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرفة
        
    • حجرة
        
    • صالة
        
    • بغرفة
        
    • لغرفة
        
    • غرفةِ
        
    • غرف
        
    • قاعة
        
    • وغرفة
        
    • غُرفة
        
    • لقاعة
        
    • بقاعة
        
    • غرفةُ
        
    • الردهة
        
    • الصالة
        
    CA: sala de Guerra soa como algo poderoso e dramático. TED ك أ: تبدو كلمة غرفة الحرب قوية و مثيرة.
    As águas rebentaram na zona de triagem por isso trouxeram-na diretamente para a sala de partos e verificaram a "check-kist". TED لقد نزل ماء رحمها في منطقة الفرز، لذا فقد جاؤوا بها مباشرة إلى غرفة الولادة، ثم قاموا بالفحص.
    Estarei na sala de coquetel ou, claro, na sala de jantar. Open Subtitles سأكون إما فى حجرة الكوكتيل أو بالطبع فى مطعم العشاء
    Esta foto foi tirada na sala de estar de um amigo. TED تبيّن لي أن هذه الصورة مأخوذة في صالة منزل صديقي.
    Esquece o suspeito. Podes verificar as pessoas na sala de chat? Open Subtitles انسي المجرم، هلا فعلتِ تعقبي جميع من يتصل بغرفة الدردشة؟
    Entrei na sala de jantar. A mamã estava sentada perto da janela. Open Subtitles ثم مشيت لغرفة المعيشة ورأيت أمي جالسة على كرسي مقابل النافذة
    Estou indo à sala de reuniões para ver o comité financeiro. Open Subtitles إسمعْ، أَنا ذاهِب إلى غرفةِ مجلس الادارة لرُؤية اللجنةِ الماليةَ.
    E foi assim que cheguei à sala de estar de um propagandista das redes sociais da Califórnia do Sul. TED وهكذا انتهى بي الأمر في غرفة جلوس مروّج دعايات على وسائل التواصل الاجتماعي في جنوب ولاية كاليفورنيا.
    Pus a mesa na sala de jantar e estava linda. Open Subtitles لقد وضعت كل شيىء فى غرفة الطعام وكان جميلاً.
    Vamos até a sala de visitas e dou-lhe a chave. Open Subtitles الأن, إذا جئت إلي غرفة معيشتي سوف أعطيك المفتاح
    E essas pessoas estão na minha sala de conferências? Open Subtitles و هؤلاء الوزراء سوف نراهم في حجرة الإجتماعات
    Temos uma reunião da equipa na sala de conferências, após o jantar. Open Subtitles إستمعو إلي. لدينا إجتماع للفريق في حجرة المؤتمرا بعد العشاء مباشره.
    Vou colocar portas e armários na sala de estar. Open Subtitles سوف أضع بعض الأبواب والخزانات .في صالة الإستقبال
    Engraçado. Os dentes dele estavam na tua sala de estar. Open Subtitles ذلك مضحك، لقد وجدنا أسنانه منتشرة في صالة منزلك
    Tem a certeza que não quer começar pela sala de estar? Open Subtitles هل انت متاكدة انك لا تريدين البدأ بغرفة المعيشة ؟
    Mas o dinheiro está na sala de provas da polícia. Open Subtitles نعم, لكن المال علي الرف بغرفة الأدلة بقسم الشرطة
    Se vierem, talvez estejamos mais confortáveis na sala de reuniões. Open Subtitles إن كان كذلك سيكون أفضل إن انتقلنا لغرفة الإجتماع
    Col. Sheppard, Dr. McKay, apresentem-se na sala de controlo, imediatamente. Open Subtitles العقيد شيبرد, الدكتور مكاي رجاء الحضور لغرفة التحكم حالا
    Espero que não penses arrumar a sala de estar. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك لا تَعتقدُ حول تنظيف غرفةِ الجلوس.
    Provavelmente foi esfaqueada na sala de estar e depois levada para o sótão, onde continuou a sangrar até morrer. Open Subtitles طَعنتْ من المحتمل في غرفةِ الجلوس وبعد ذلك إنتقلَ إلى الغرفة العلويةِ حيث واصلتْ النَزْف حتى ماتتْ.
    Não podem tornar-vos Yeezus na vossa sala de estar. TED لا يمكنكم أن تصبحوا المسيح في غرف معيشتكم.
    Na minha sala de audiências, tem de conhecer a lei ao pormenor. Open Subtitles سيدي، عندما تأتي إلى قاعة محكمتي يجب أن تعرف رسالة القانون
    Esta é a sala de estar e o quarto é ali. Open Subtitles هذه غرفة المعيشة وغرفة النوم هنا بالأسفل
    Lembro-me de ter falado com ele, na sala de espera. Open Subtitles في الواقع أتذكر أنني تحدثت إليه في غُرفة الإنتظار
    Nem penses em entrar na sala de interrogatórios outra vez. Open Subtitles لا تفكر مجرد تفكير بالقدوم لقاعة التحقيق مرة أخرى
    "Jimmy, o que estás a fazer na sala de audiências?" TED وقال: "جيمي ، مالذي تفعله بقاعة المحكمة هذه ؟"
    A antiga sala de jantar é agora a sala de estar. Open Subtitles غرفةُ الطعام الأصليةُ هي غرفةِ الجلوس حاليا
    Subindo pela sala de espera, o Sr. Quill podia... ter passado por esse tubo a caminho do quarto dele? Open Subtitles هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟
    Quando a caixa precisa de manutenção, tiram-na do cofre, passam o corredor e levam-na para a sala de Conservação. Open Subtitles ولما يحتاج شيء إلى عمل، يأخذونه من الحجرة مباشرة عبر الصالة إلى داخل غرفة الصيانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد