Isto devia ser a minha vida. A minha festa, a minha casa. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هذه حياتي وهذه حفلتي وهذه شقتي |
Eu vim cá porque podia ser a minha última oportunidade de ser vista como sou na realidade! | Open Subtitles | أنا جئت إلى هنا لأنه قد تكون هذه فرصتي الأخيرة لأن أرى بمن أكون حقاَ |
No segundo ano? Não, não, começa da primeira vez que uma criança nos braços da mãe olha para a mãe e diz, "Oh, esta deve ser a minha mãe. | TED | لا ، لا ، إنها تبدأ في المرة الأولى عندما الطفل يكون بين يدي الأم ينظر إلى الأم ويقول، " أوه، يجب أن تكون هذه أمي. |
Lorena Morales, juras ser a minha, única e minha... e nada mais que minha e só minha Deusa pois eu ajudo-te? | Open Subtitles | لورينا موراليس هل تقسمى على أن تكونى لى فقط وألا تكونى غير هذا |
- Quando eu crescer, casaremo-nos a sério e poderá ser a minha rainha de verdade. | Open Subtitles | حين أكبر، سنتزوّج فعلاً و يمكنّكِ أن تكونين مكلتيّ |
Tens razão. Peço-te desculpa. Verificar o nível do combustível devia ser a minha primeira prioridade. | Open Subtitles | أعتذر لذلك، ملىء خزان الوقود كان يجدر به أن يكون أولويتي |
Mas pode ser a minha última oportunidade de ganhar uma. | Open Subtitles | لكن ربما تكون هذه آخر فرصة لي كي اكسب واحدة |
Esta era suposto ser a minha grande oportunidade, mas os planos nunca chegaram aqui. | Open Subtitles | من المفترض ان تكون هذه عطلتي الكبيرة لكن المخططات لم تصل إلى هنا |
Por favor, tenho de aprender. Esta pode ser a minha única hipótese. | Open Subtitles | ارجوك انا اريد التعلم قد تكون هذه هي فرصتي الوحيدة |
Já devia ser a minha epifania. Devia parar. Mas não vou. | Open Subtitles | ، يجب أن تكون هذه إشارة لي لأتوقف يجب هذا ، لكنني لن أفعل ، فما رأيكِ في ؟ |
"Esta miúda tem de ser a minha advogada." | Open Subtitles | يجب ان تكون هذه الفتاة محاميتي اهذا ما تريد؟ |
Esta é capaz de ser a minha conversa preferida de sempre. | Open Subtitles | ربما تكون هذه المحادثة المفضلة لي على مر الزمان |
Acho que alguém trocou de corpo comigo, e esta não pode ser a minha vida. | Open Subtitles | أعتقد أن أحداً قد قلبني فمستحيل أن تكون هذه حياتي |
Da última vez perdi tudo... esta pode ser a minha única hipótese de tirar umas fotografias. | Open Subtitles | ضاعت علي الفرصة المرة السابقة قد تكون هذه الفرصة الوحيدة لإتقاط الصور |
Pois pensava que esta noite era suposto ser a minha noite. | Open Subtitles | لأنه يفترض أن تكون هذه ليلتي بحسب معلوماتي |
Pode ser a minha última hipótese de reverter a mentira antes de piorar. | Open Subtitles | يمكن أن تكون هذه آخر فرصة لقلب الكذبة قبل أن تزداد سوءاً |
A verdade é que esta pode ser a minha última hipótese de liberdade enquanto ainda sou jovem para a aproveitar. | Open Subtitles | في الحقيقة، قد تكون هذه فرصتي الأخيرة للحريّة بينما ما زلتُ يافعة للإستمتاع بها بما يكفي. |
E pensei que, tu sabes, podias ser a minha cobaia. | Open Subtitles | وكنت أعتقد أن ربما, أنت تعرفين, يمكنك أن تكونى خنزيرا غينيا. |
Gostavas de ser a minha madrinha de casamento? | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل لو يمكنك أن تكونى أشبينتى |
- ser a minha pianista? | Open Subtitles | ـ هل تودين أن تكونين عازفة البيانو في فرقتي؟ |
Queres ser a minha noiva vampira? | Open Subtitles | هل توافقي أن تكونين عروسي مصاصة الدماء؟ |
Temos de ter algumas prioridades e este fanático não vai ser a minha. | Open Subtitles | أقصد أنه علينا امتلاك أولويات وهذا المتعصب لن يكون أولويتي |