O Inferno não pode ser mais horrível que este sítio. | Open Subtitles | يمكن للجحيم أن تكون أكثر سوء من هذا المكان |
Não tem que ser mais de um para ser em série? | Open Subtitles | أليس على الجرائم أن تكون أكثر من واحدة لتكون متسلسلة؟ |
E vou tentar ser mais sensível, na próxima vez. | Open Subtitles | سأحاول أن أكون أكثر شعورا في المرة القادمة |
Provavelmente deverias ser mais cuidadosa. O que queres de mim? | Open Subtitles | ذلك لم يكُن عسيراً يجدر أن تكوني أكثر حذراً |
Espere, o que poderia ser mais importante do que um homem perfeito? | Open Subtitles | انتظر، ما الذي يمكن أن يكون أكثر أهمية من الرجل المثالي؟ |
Talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Não pode ser mais complicado do que montar um mosquito. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أكثر تعقيدا من ركوب بعوضة |
E a primeira peça não podia ser mais clara. | Open Subtitles | والقطعة الأولى لا يُمكن أن تكون أكثر وضوحاً |
Não podem ser mais do que uma dúzia suficientemente grandes para um grupo de piratas se esconder, mas... ainda são muitas. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً |
Precisa de ser mais terrível, para que elas não precisem de ser, e, lá no fundo, você sabe que é verdade. | Open Subtitles | عليك أن تكون أكثر فظاعة معهم حتى لا يكونوا معك كذلك و بأعماقك، تعلم أن هذا هو الأمر الصحيح. |
Desculpe, devo ser mais chata do que um vendedor ambulante. | Open Subtitles | أنا آسفة ربما أكون أكثر إزعاجاً من مندوبي المبيعات |
Só que sei que ela dá muito valor à virgindade, por isso, achei que tinha de ser mais determinado. | Open Subtitles | لكنني عرفت بأنها قطعت عهد العفّة و الحفاظ على عذريتها لذا خمّنت بأنه عليّ أن أكون أكثر |
M'gann de algum modo, viu que podia ser mais... do que a arma que fui criado para ser. | Open Subtitles | ميغان بطريقة ما رأت أنا يمكن أن أكون أكثر من السلاح الذي كنت خلقت أن أكون |
Devias ser mais simpática para os teus companheiros de viagem. | Open Subtitles | كان عليكِ أنْ تكوني أكثر لطفاً مع رفاق السفر. |
Eu matei muitas pessoas. Terás que ser mais especifica. | Open Subtitles | قتلتُ أناسًا كُثُر، عليك أن تكوني أكثر دقّة. |
Porque cada banda tenta ser mais malévola que as demais. | Open Subtitles | لكل فرقة يحاول أن يكون أكثر شرا من غيرهم. |
Aquela cama há de ser mais confortável do que o carro. | Open Subtitles | ذلك السرير يجب أن يكون أكثر راحة من هذه السيارة. |
Ou a natureza, os fluxos da natureza, a alteração climática, como lidamos com isto, podemos ser mais flexíveis? | TED | أو الطبيعة، تدفق الطبيعة، التغير المناخي، كيف نتعامل مع هذا، هل يمكننا أن نكون أكثر استيعاباً؟ |
Além disso devias ser mais simpático com o teu robot. | Open Subtitles | ويجب عليك ان تكون اكثر لطفا مع هذا الالى |
Estava para ir verificar, mas pensei ser mais sensato vir buscar o meu exército de um homem. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه سيكون أكثر حكمة لي أن آتي لأستعين بجيشي المتكون من شخص واحد |
Quero ser mais do que um nome num bocado de papel. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون اكثر من اسم على قطعة ورق |
Nao deveria ser mais fácil convencer estes indivíduos? | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون من الأسهل إقناع هؤلاء الرجال؟ |
Tem de ser mais apertado ou eles não vão acreditar. | Open Subtitles | يجب أن يكون ذلك أكثر إحكاماً و إلا فإنهم لن يصدقوا ذلك |
gostassem de ser mais atraentes e autoconfiantes. | TED | هل ترغب في أن تصبح أكثر جاذبية وثقة بالنفس؟ |
Este trabalhador da doca sentia-se culpado por ser mais produtivo. | TED | وكان هذا العامل يشعر بالذنب لأنه أصبح أكثر إنتاجية. |
Algo com: ser mais irritante morta do que viva... | Open Subtitles | ستكون أكثر إزعاجاً وهي ميتة عنها وهي حية |
É uma festa. Tens de ser mais aventureira. | Open Subtitles | إنها حفلة ، أنتِ تحتاجين ان تكوني اكثر مغامرة |
Aqui está um bom exemplo de como podes ser mais eficiente. | Open Subtitles | أوو ارايت فينيس هذا مثال ممتاز حول اين يمكن ان تكون أكثر فعالية |