ويكيبيديا

    "sete" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سبعة
        
    • سبع
        
    • السبع
        
    • سبعه
        
    • بسبعة
        
    • السبعة
        
    • السابعه
        
    • وسبع
        
    • بالسابعة
        
    • السابعة
        
    • سيت
        
    • السابع
        
    • سبعُ
        
    • السبعه
        
    • ستة
        
    sete semanas depois, eu recebi uma chamada da minha família. TED فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول ..
    Trouxe sete pares de cuecas. e foi só isso. TED لقد احضرت سبعة ازواج من الملابس الداخلية فحسب
    O livro estava numa pequena prateleira perto da instalação, e tinha três por sete metros, em Munique, Alemanha, em setembro de 2010. TED والكتاب وضع على رف صغير قرب التثبيت الذي يقف على علو سبعة أمتار في ميونيخ بألمانيا، في سبتمبر سنة 2010.
    O estudo mostrou que as empresas alimentares exageraram normalmente sete vezes mais do que um estudo independente. TED و قد أظهرت الدراسات أن شركات الأغذية بالغت عادة سبع مرات أكثر من الأبحاث المستقلة.
    sete anos brutais de ditadura que passámos no exílio. TED سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى
    Então voltei ao trabalho, e passei estes últimos sete anos a debater-me com isto, a estudar e a escrever sobre o equilíbrio vida-trabalho. TED فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة.
    Um painel solar paga-se a si mesmo em sete ou oito anos. TED إن اللوحة الشمسية تغطي تكاليفها الذاتية خلال سبعة أو ثمانية سنوات.
    A investigação deles mostra claramente que, em África, nos últimos 10 anos, o conflito armado aumentou sete vezes. TED تُظهر أبحاثهم بشكل واضح أنه في أفريقيا خلال العشر سنوات الماضية تضاعف الصراع المسلح سبعة أضعاف.
    Não diz nada, quanto às caixas com números ímpares, portanto, podes ignorar a caixa marcada com um sete. TED لا شيء يذكر عن الصناديق ذات الأرقام الفردية، إذًا بإمكاننا أن نتجاهل الصندوق الموسوم برقم سبعة.
    Estava sentado à mesa com sete ou oito tipos destes. TED جلس إلى الطاولة بصحبة سبعة أوثمانية من أؤلئك الأخرين.
    Negócio fechado! Daqui a sete meses, os barcos estarão reunidos. Open Subtitles تمام , سبعة شهور من الآن السفن سيتم حشدها
    Tenho uma aposta no número sete. Ficaria muito contente se a aceitasse. Open Subtitles لقد راهنت على الرقم سبعة سأكون سعيدا لو أنك اخترتيه أيضا
    Se não aprender a descontrair o seu novo emprego poderá levá-lo para baixo de sete palmos de terra. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم كيفية الاسترخاء قد يعطيك وظيفته جديدة وصولا الى سبعة أقدام من الأرض
    Lonnegan leva já sete ou oito mortes, na subida ao topo. Open Subtitles لونيغان قتل سبعة أو ثمانية اشخاص خلال صعوده إلى القمة
    É um dos sete punhais de Megiddo - a única coisa na terra que pode me matar. Open Subtitles أنها واحده من سبعة خناجر فى مجيدو الشئ الوحيد على وجه الأرض الذى يمكنه قتلى
    O seu número de sete dígitos, diga seis deles, por favor. TED لديك رقم من سبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً.
    Gostaria que recuassem comigo cerca de sete anos da minha vida. TED أود أن أعود بكم قبل حوالي سبع سنوات من حياتي.
    sete voltas à pista em marcha acelerada. Mantém a espingarda em posiçäo! Open Subtitles سبع دورات حول الميدان خارج ساعات العمل و أبق البندقية عاليا
    sete anos a rastejar. Foi esse o preço daquela draga. Open Subtitles لقد كلفتني هذه الجرافة سبع سنوات من التعب والكد.
    Não é verdade. Ele é que bebeu e foram sete raparigas. Open Subtitles هذا غير صحيح، لقد كان ثملا وكان هناك سبع فتيات
    Assim, todos estes sete hábitos que julgávamos serem bons e morais roubam a vida às raparigas e permitem que os homens abusem. TED إذن كل هذه العادات السبع التي نعتقد أنها جيدة وأخلاقية تخطف الحياة بعيدا عن الفتيات وتجعل الرجال في موقع الاساءة.
    - sete no canto... - Que se passa aqui? Open Subtitles كوره سبعه في الزاويه اليسرى ماذا يحدث هنا؟
    Vou mostrar sete coisas que, segundo penso, vão mostrar como retirar essas lições dos jogos e usá-las fora dos jogos. TED حسناً, لقد جئت بسبعة أشياء و التي كما أعتقد تظهر كيف يمكنكم أخذ هذه الدروس من الألعاب و استخدامها خارج الألعاب.
    Não pretendo que seja uma lista exaustiva, mas penso que estes sete pecados são hábitos vulgares em que todos nós podemos cair. TED أنا لا أدعي بأن هذه القائمة كاملة ولكن بإعتقادي أن هذه الأخطاء السبعة كبيرة للغاية عادات بإمكاننا جميعا الوقوع فيها
    Ele já vai chegar. Ele sabe que precisamos do dinheiro às sete. Open Subtitles سيصل قريباً ، انه يعرف اننا بحاجه للمال قبل الساعه السابعه
    Quatro anos, quatro meses, duas semanas, cinco dias, sete horas... Open Subtitles أربع سنوات، وأربع أشهر وأسبوعين، و7 أيام وسبع ساعات
    Quando tu tinhas sete, Eu queimei as tuas Barbie todas. Open Subtitles و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك
    Nessa altura, na tenra idade de sete anos, eu criei uma história. TED حينما كنت طريّ العود في السابعة من العمر، لقد تخيلت قصة.
    E o sete Gibernau. Open Subtitles "دمر "سيت جيبيرنو
    Alerta ao pessoal. Há uma oportunidade de carreira no nível sete. Open Subtitles أخبر شؤون الموظفين بأن لدينا وظيفة شاغرة في الدور السابع
    sete mil milhões de pessoas no planeta. Não pode. Open Subtitles ثمّة سبعُ ملياراتِ شخصٍ على الأرض لا يمكنها.
    Não há pirata nos sete mares que se compare a si. Open Subtitles بالتأكيد. لا يوجد اي قبطان في البحار السبعه يستطيع مواجهتك
    É o autor de sete livros, seis deles sobre cerâmica maia. TED هو كاتب لسبع كتب , ستة منهم عن خزفيات المايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد