Linha de cotão degrada no pulso, é uma pulseira sai Sin. | Open Subtitles | خيط قطني مهترئ مربوط في معصمه انه عقد ساي سين |
O Sin Cara Grande nunca mais viria a lutar. | Open Subtitles | ولم يتصارع سين كارا جراندى مره اخرى ابدا. |
O Sin Cara crê o espírito do monstro foi agitado pela Wrestlemania. | Open Subtitles | واعتقد سين كارا ان روح الوحش. ظهرت من قبل الرسلمانيا نفسها. |
Fugi para os Jardins de Kensington e conheci a Sin. | Open Subtitles | لذا هربت إلى كينسينجتون غاردن و قابلت تينك |
Olá, Sin. O Peter? | Open Subtitles | مرحبا، تينك اين بيتر؟ |
Agora que a operação está a dar frutos, o comando transferiu-me aqui para Sin City. | Open Subtitles | هذه العمليه الأن بدأت تأتي بثمارها والأدراة قررت إرسالي هنا لمدينة الخطيئة |
Vai até ao tio Sin e pede-lhe roupa para esse grandalhão. | Open Subtitles | أذهبي إلي العم سين لكي يجد بعض الملابس لهذا الرجل الضخم |
O Big Show e o Alberto Del Rio enfrentam o Sin Cara e o John Cena! | Open Subtitles | بيج شو وألبرتوديل ريو. ضد سين كارا وجون سينا. |
Sin Cara ao salvamento! | Open Subtitles | أنه سين كارا للأنقاذ مع حركه على شكل دوامه |
Nunca foi derrotado, até que conheceu... o Sin Cara Grande! | Open Subtitles | لم يتم هزيمته ابدا حتى قابل... سين كار ,جراندى. |
Muitas pessoas teriam morrido nesse dia se não fosse o corajoso lutador, o Sin Cara Grande. | Open Subtitles | العديد من الارواح فقدت فى هذا اليوم. لو لم يكن للمقاتل الشجاع سين كارا جراندى. |
É a honra e o dever do Sin Cara continuar o legado do seu tetravô e proteger a Cidade da WWE a qualquer custo. | Open Subtitles | والان هذا شرف وواجب سين كارا. لكى يكمل أسطوره جده العظيم جدا. وحمايه مدينه الدبليو دبليو اي مهما كلفه الامر. |
O Sin Cara dá no urso um golpe impressionante, enquanto o Cena recupera no tapete. | Open Subtitles | سين كارا وجه ضربه قويه للدب. بينما جون سينا عاد للمباراة. |
É o Sin LaSalle, é agente e produtor dos Dub MD"s. | Open Subtitles | - لماذا؟ - هذه "سين لاسال". مدير و منتج "دب م.د". |
Ouve, Sin, tu sabes que o Tommy deixou o testamento num caos. | Open Subtitles | اسمع يا "سين"، لقد تركنا "توم" في حالة سيئة. |
Sin, és um produtor discográfico, tens de ouvir isto. | Open Subtitles | اسمع يا "سين"، أنت منتج موسيقي، يجب أن تسمع ذلك. |
O Sin diz que só precisa de dar-lhe um toque pessoal. | Open Subtitles | أتعلمين ما قاله "سين"، لقد قال أن كل شيء مضبوط، و لكنه يحتاج لوضع لمساته عليه. و هكذا هو الأمر. |
Lamento imenso, Sin. Desculpa-me, por favor. | Open Subtitles | آسف جدا، تينك رجاء إغفر لي |
Sin, estás viva! Sininho! | Open Subtitles | أوه، تينك، أنت حيّ أوه، تينك |
Sin! | Open Subtitles | تينك |
É assim que se faz no Sin City, meu amigo. | Open Subtitles | هكذا يا رفيقي تسير الأمور في مدينة الخطيئة |