Sinto muito Libby, mas eu vi-o sair há 10 minutos. | Open Subtitles | آسفة ليبي ولكني رأيت جاك يغادر من 10 دقائق |
Meu Deus. Sinto muito. Não me parece uma troca justa. | Open Subtitles | يا إلهي، أنا آسفة لكنها لا تبدو تجارة رابحة |
Quando lhe disser como me Sinto, diz-me como se sente. | Open Subtitles | في كل مرة أخبرك فيها شعوري تخبرني شعورك أيضاً |
Quando a oiço, Sinto uma estranha sensação e só me vem à ideia que me quero limpar. | Open Subtitles | عندما أسمعها ينتابني ذلك الشعور الغريب وكل ما أستطيع أن أفكر فيه هو أن أنفق |
Por isso, Deus me ajude, é exactamente isso que Sinto. | Open Subtitles | ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به |
Porém, há algum tempo, Sinto em mim uma estranha mudança. | Open Subtitles | ما عدا في الفترة الأخيرة شعرت بالإستياء بطريقة غريبة |
Sinto muito, mas agora não posso sair do hotel. | Open Subtitles | انا اسف اننى لا استطيع مغادرة الفندق الآن |
Me Sinto voltando ao meu passado como um imperador mongol. | Open Subtitles | أَشْعرُ بِأَنِّني أسافر عائداً الى الماضي وبِأَنّني إمبراطور مغولي |
Eu não deveria atirar isto para cima de ti. Sinto muito. | Open Subtitles | ما كان عليّ إلقاء كل هذا الحمل عليك، إنّي آسفة |
Sinto muito pela noite passada. O Humphrey foi muito rude. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن الليلة الماضية همفري كان غريبا للغاية |
Sinto muito, O Mestre, mas cá em casa não se fuma. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً، أيها المُعلم، لكن ممنوع التدخين داخل المنزل. |
De nenhuma forma é agradável, Sinto muito mas, no teu lugar iria enlouquecer, ficar realmente bêbada, e depois dizer que estava grávida. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة ليكون لا بأس به, أنا آسفة إذا كنت أنا مكانك, أود فقط, مثل أرتعب وأصبح ثملة جداً |
E quero que saiba que Sinto muito por tudo que passou. | Open Subtitles | وأريدك أن تعرف أنني آسفة لما كنت قد مررت به |
Sabes o que Sinto? És demasiado carente para mim. | Open Subtitles | سأخبرك بحقيقة شعوري أشعر أنك تعتمد علي كثيراً |
Como achas que me Sinto, a ter sempre de olhar para ti? | Open Subtitles | ماذا ستظن سيكون شعوري و أنا انظر إليك طوال الوقت ؟ |
Quando vos vejo assim Sinto alguma nostalgia dos velhos tempos. | Open Subtitles | رؤيتكم أنتم الثلاثه هكذا يعطينى الشعور بالحنين للأيام الماضيه |
Por vezes, Sinto quando caminho, mas tirando isso, está tudo normal. | Open Subtitles | أحيانأَ أشعر به وأنا أمشي عدى عن ذلك يعود لطبيعته |
Senti uma ligação quando entrei neste escritório e Sinto que tu também. | Open Subtitles | شعرت بتقارب بيننا عندما دخلت المكتب, واعتقد انك شعرت بذلك ايضاً |
Jane, só te quero dizer que Sinto muito pelo que sucedeu. | Open Subtitles | جين كنت عاوز أقول أنا اسف من اللي حصل امبارح |
Ok, tenho que ir dizer à Donna como me Sinto. | Open Subtitles | الموافقة، أنا يَجِبُ أَنْ أخبرْ دونا كيف أنا أَشْعرُ. |
Sinto muito, querida. Não uso camisa de noite há anos. | Open Subtitles | أسف يا عزيزتى لم أرتدى رداءً للنوم منذ سنوات |
Se não querer vir comigo não trocará o que Sinto por ti. | Open Subtitles | ..لو أنكِ لا تريدين المجيء معي فهذا لن يغير مشاعري نحوكِ |
Sinto interromper um momento incómodo, mas estamos prontos para ti. | Open Subtitles | آسفه على قطع تلك اللحظة الصعبة لكننا مستعدين لأجلك |
Sinto que deve acabar. Acho que já durou demais. | Open Subtitles | لكن يخالجني شعور بأننا وصلنا إلى طريق مسدود |
Sinto que estamos unidos pelo nosso ódio a esse demónio. | Open Subtitles | نعم.. انا اشعر اننا مربطون برباط كرهنا لتلك الشيطانه |
Esta coisa realmente funciona. Sinto a pele mais rija. | Open Subtitles | هذه الأشياء تعمل جيداً احس بإنكماش في جلدي |
Sinto muito, pai. Depois disso, só falei com ele mais uma vez | Open Subtitles | انا اسفة يا والدى و كلمته مرة واحده كمان بعد كده |
Já foi há algum tempo, mas tive algum sucesso aqui, e Sinto que estou a vir para casa. | Open Subtitles | كان منذ بعض الوقت. لكنّي كان عندي بعض النجاح هنا وأنا أحسّ أنى رجعت لبيتى، حقا. |