ويكيبيديا

    "sou como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنا مثل
        
    • انا مثل
        
    • أَنا مثل
        
    • أنا أشبه
        
    • لست مثل
        
    • أنني مثل
        
    • لستُ مثل
        
    • كنت مثل
        
    • أنا بمثابة
        
    • أنا كما
        
    • لست مثلكِ
        
    Sou como o traficante de droga. Tenho o tipo agarrado. Open Subtitles أنا مثل تاجر المخدرات , لقد جعلت الرجل مدمن
    Sou como uma modelo que seguiu pelo caminho mais fácil. Open Subtitles أنا مثل عارضة الأزياء و لكنى إتخذتُ الطريق الصعب
    Posso estar seja onde for, eu cá Sou como o vento. Open Subtitles قد أكون في أيّ مكان أنا مثل الريح.. يا حبى
    Sou como um televisor. Ligo as 8:00 e desligo as 16:00. Open Subtitles انا مثل جدول التلفاز شغلني في 8 وأطفأني في 4
    Sou como um violino sensível e afinado. Open Subtitles أَنا مثل كمان حسّاس، مضبوط بشكل رفيع.
    Sou como um daqueles falhados nos jogos que alugam uma faixa publicitária. Open Subtitles أنا أشبه أولئك الخاسرين من لعبة الكرة الذين يؤجرون المنطاد
    Não Sou como os 5, não tenho garras, nem asas, nem veneno. Open Subtitles أنا لست مثل الخمسة ليس لدي مخالب لا أجنحة لا سم
    Sou como tua amante... quando nem sequer és casado. Open Subtitles أعني, أنا مثل عشيقتك باستثناء أنك غير متزوج
    Sou como uma louca. Eu não posso viver mais assim. Open Subtitles أنا مثل الشخص المجنون لا أستطيع العيش هكذا للأبد
    Sou como uma rapariga de festas hippie da baixa. Open Subtitles أنا مثل فتاة من وسط المدينة محبة للحفلات
    Sou como uma pequena criatura engolida por um monstro... e o monstro sente os meus pequenos movimentos por dentro. Open Subtitles أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة
    Sou como o homem que construiu o foguete e foi à Lua. Open Subtitles أنا مثل الرجل الذي شيّد صاروخاً بمفرده وذهب إلى القمر.
    Sou como o macaco que apanha um choque sempre que tenta pegar no amendoim. Open Subtitles أنا مثل القرد الذي تلقى صدمات كهربائية كل مرة حاول بها لمس الكرة
    Sou como um leigo a olhar para um raio-x. Open Subtitles أنا مثل ذلك الشخص العلماني الذي ينظر إلى الأشعة سين
    Sou como um căozinho estúpido, e tu năo deixas de reprovar-me os meus dentes com as tuas palavras, e o teu tom. Open Subtitles أنا مثل الجروة الصغيره الغبيه وانتي تستمرين بركلي على أسناني بكلماتك ولسانك
    Sou como uma escultura de gelo, à volta da qual acontece a festa. Open Subtitles أنا مثل تمثال الثلج الذي يجب بقاؤه بالحفل
    Sou como o rapaz que vai buscar lenha no Inverno e volta na Primavera com um apito. Open Subtitles أنا مثل الصبي الذي ذهب الى الغابة في الشتاء و يعود في الربيع يُصفِّر
    Fique dormente, não se envolva. Quando estou com um cara, Sou como um robô. Só faço e pronto. Open Subtitles عندما اكون مع شخص انا مثل الاله فقط افعلها
    Estás a ver, Meg. Eu Sou como aquelas águias sem pêlo que vês no Discovery Channel: Open Subtitles انا مثل تلك النسور التي تراها على قناة ديسكفري
    Sou como a tua botija de água quente. Open Subtitles أَنا مثل كَ قليلاً قنينة الماء الحار.
    Sou como um guru, vêm ter comigo para eu ajudar, e eu guio-os gentilmente ao longo do caminho da verdade e da sabedoria. Open Subtitles أنا أشبه بالزعيم الروحي يأتون إليّ طالبين المساعدة وأنا أقودهم برفق عبر طريق الحقيقة والحكمة
    Não Sou como os outros. Sou muito diferente dos outros. Open Subtitles انا لست مثل الاخرين انا مختلف جدا عن الاخرين
    Mas não quero que pensem que Sou como a minha mãe. Open Subtitles لكنني لا أريد من أي أحد أن يظن أنني مثل أمي
    Não Sou como o seu médico anterior, eu não acredito em dar comprimidos ás pessoas só por fazerem o que é muito natural. Open Subtitles لستُ مثل طبيبك السابق لا أعتقد أن الناس يجب أن يُعطوا حبوباً فقط لأنهم يفعلون كل شيء طبيعي
    Sou como a filha que nunca tiveram. Open Subtitles هم بدون أطفال مع ذلك أَنا كنت مثل بنتِهم الي ما كَانش عندهم
    Sou como a Charlene, o teu... carro que costumavas restaurar no teu tempo livre? Open Subtitles هل أنا بمثابة سيارةٍ إعتدتَ على تجديدها في وقتِ فراغكـ؟
    "Sou como Deus me fez." Foi a vossa lógica? Open Subtitles "أنا كما صنعني الإله" أكان ذلك منطقك؟
    Eu não Sou como tu. Eu nunca quiz salvar o mundo quando tinha 14 anos. Open Subtitles أنا لست مثلكِ لم اكن اريد ان انقذ العالم عندما كنت في الـ 14

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد