ويكيبيديا

    "te importas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمانع
        
    • تهتم
        
    • تمانعين
        
    • تهتمين
        
    • لديك مانع
        
    • يهمك
        
    • تكترث
        
    • تبالي
        
    • تهتمّ
        
    • تمانعى
        
    • يهمّك
        
    • لديكِ مانع
        
    • تأبه
        
    • تكترثين
        
    • تهتمي
        
    Na realidade, estavamos a ter uma conversa privada, se não te importas. Open Subtitles في الحقيقة، أننا نُقيم حفلة خاصة هنا إذا كنت لا تمانع
    Então, não te importas que me atire a ela? Open Subtitles هل تمانع لو أنني ذهبت لأسأل مواعدتها إذاً؟
    Não percebo como tens um filho e não te importas com ele. Open Subtitles لا أفهم كيف يكون لديها طفل ولا تهتم بما يحدث له
    Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? Open Subtitles عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟
    Desculpa que isto tenha que acontecer à tua frente, mas se realmente te importas com ele, vais desistir disto, está bem? Open Subtitles أنا آسفة من أن ذلك كان لابد أن يحدث أمامك، لكن إذا كنتي فعلاً تهتمين لأمره، يجب أن تتراجعين
    Não te importas se eu roubá-lo por um instante, não é? Open Subtitles اذا أنت لن تمانع اذا ما بقيت هنا لفتره وارحل
    Se não te importas, é a candidatura do Michael que vamos ouvir. Open Subtitles روري إن لم تكن تمانع ، فهذه جلسة الإستماع لطلب مايكل
    E se não te importas, podes trazer-me algumas "Tater Tots" congeladas? Open Subtitles وإذا كنت لا تمانع إيمكنك إحضار بعض التاتر توتوس المثلج
    Stuey, não te importas que me faça à tua namorada, pois não? Open Subtitles أيها السخيف , لا تمانع أن أغازل صديقتك أليس كذلك ؟
    De certeza que não te importas de tomar uma bebida aqui? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنك لا تمانع من شرب كأس هنا؟
    Gostaria de rever as coisas, se não te importas. Open Subtitles أرغب بمراجعة الأمر مجدداً أذا لم تكُن تمانع
    Mas talvez não te importas. Talvez nunca me tenhas amado. Open Subtitles لكن ربما انتَ لا تهتم ربما لم تحبني حقاً
    Não quero falar de festas. Não te importas com isso. Open Subtitles لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات
    Não queres saber das outras pessoas. Não te importas contigo. Open Subtitles أنت لا تهتم بالناس أنت لا تهتم بنفسك حتى.
    Não te importas que eu dê um gole da tua, certo? Open Subtitles لا تمانعين ان اخذ رشفه من شرابك , صحيح ؟
    E se não te importas, gostava de ver o meu quarto. Open Subtitles وأن كنت لا تمانعين, فما أود مشاهدته حقا هو غرفتي.
    Mas parece mesmo que não te importas se vamos conseguir ou não. Open Subtitles لكن يبدو انك لا تهتمين بما يجري ومن يدخل ومن يخرج
    Se não te importas, eu prefiro na fábrica de chocolate. Open Subtitles إن لم يكن لديك مانع أفضلها في مصنع الشكولاته
    Não gostas de perder pessoas com as quais te importas. Open Subtitles أنتى لا تحبى أن تخسرى الناس الذين يهمك أمرهم
    Ele disse que dessa maneira eu saberia se tu realmente confias em mim, se te importas comigo. Open Subtitles قال أنّي بهذه الطريقة سأعرف إنْ كنتَ تثق بي فعلاً و إنْ كنتَ تكترث فعلاً
    Entras e sais quando te apetece e não te importas com a tua mãe ou com as horas de chegar. Open Subtitles تاتي وتذهب كما بحلو لك لا تبالي ان كانت امك منزعجة او في اي وقت عليك العودة للبيت
    Tens o poder de mudar o mundo e nem sequer te importas. Open Subtitles أنت سيكون عندك القوّة للتأثير في العالم وأنت حتى لا تهتمّ.
    Não te importas se o meu advogado der uma olhadela a isto. Open Subtitles أنتِ لا تمانعى إذا جعلت محاميى يلقى نظره على هذه الأوراق
    Deixa ver se adivinho. Não dormiste com ela, mas também não te importas. Open Subtitles دعني أحزر أنت لم تنم معها لكن هذا لا يهمّك
    Não te importas de ficar até que a enfermeira volte? Open Subtitles هل لديكِ مانع في البقاء حتى تعود المُمرضة ؟
    Só que não te importas de quem seja a merda, porque o tempo todo... pensavas que "estavas tão doente..." Open Subtitles ولكنك لم تأبه كانت قاذورات من لأنك طوال الوقت كنت تعتقد بأنك مريض
    Se não te importas com a tua própria vida, por que deveria eu? Open Subtitles إذا كنت لا تكترثين لحياتك، فلما علي أن أكترث أنا؟
    Não te importas comigo, usaste-me, apanhaste tudo com o que me importo e viraste-te contra mim. Open Subtitles لم تهتمي بي، بل استغللتني أخذتِ كل شئ أهتمّ له، وقلبتيه ضدّي، من يفعل ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد