ويكيبيديا

    "temos de fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يجب أن نفعل
        
    • يجب أن نقوم
        
    • يجب ان نفعل
        
    • يجب علينا فعل
        
    • علينا ان نفعل
        
    • يجب علينا فعله
        
    • يجب علينا القيام
        
    • لابد أن نفعل
        
    • يجب علينا أن نفعل
        
    • علينا أن نقوم
        
    • يجب أن نعمل
        
    • يجب أن تفعل
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ
        
    • عليك القيام
        
    • يجب فعله
        
    Temos de fazer algo em relação a isso, não é? Open Subtitles يجب أن نفعل شيئاً ما حول ذلك، أليس كذلك؟
    - Foi o que lhe roubei. - Temos de fazer mais. Open Subtitles ــ تلك التي سرقتها منه ــ يجب أن نفعل المزيد
    Temos de fazer isto agora. Agarrem todos a varinha. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا الآن، ليمسك الجميع بالعصا.
    Antes do público chegar, Temos de fazer a verificação do som. Open Subtitles إذاً قبل أن يأتي الحضور, يجب أن نقوم باختبار صوت.
    Não! Por que Temos de fazer sempre tudo segundo o teu horário? Open Subtitles لا لم يجب ان نفعل دائما كل شيئ وفقا لجدولك الزمنى
    - Vá lá, Robert. Sô estou a dizer que, se Temos de fazer isto, tem de ser uma tortura? Open Subtitles اذا كان يجب علينا فعل هذا فلم يجب أن نتعذب؟
    Temos de fazer algo, e sou todo ouvidos a sugestões. Open Subtitles يجب علينا ان نفعل اي شيء وانا ساستمع للاقتراحات
    Temos de fazer tudo o que for necessário para nos protegermos. Open Subtitles يجب أن نفعل كل ما في إستطاعتنا لحماية بعضنا البعض
    Temos de fazer isto por nós, não só por ela. Open Subtitles يجب أن نفعل ذلك من أجلنا، لا من أجلها فقط
    És um inútil! Temos de fazer tudo por ti. Open Subtitles أنت عديم القيمة, نحن يجب أن نفعل كل شىء لك
    Imã Said, escute, acho que Temos de fazer mais do que rezar. Open Subtitles أيها الأمام سعيد, إسمعني أنا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شيئ أكثر من الصلاة
    Não está a funcionar. Temos de fazer algo antes que seja tarde demais. Open Subtitles لا يعمل، يجب أن نفعل شيئاً قبل فوات الأوان
    - Narcolepsia. "O." Temos de fazer isto sempre que decidimos quem limpa o frigorífico? Open Subtitles هل يجب أن نفعل ذلك في كل مرة نقرر من سينظف الثلاجة؟
    Eles fizeram isto de propósito. Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles جانيت ، هذا عمل متعمد يجب أن نفعل شيئا
    Temos de fazer o golpe. Não temos outra hipótese. Open Subtitles يجب أن نقوم بسرقة الليلة إنها فرصتنا الوحيدة
    "Temos de fazer algo em relação a isto, "para querermos ter aqui os nossos pais". TED يجب ان نفعل شيئا من اجل هذا حتى نجعل منه دارا نريد أن نجعل أبائنا يعالجون هنا
    Temos de fazer algo acerca disto. A vida dele gira em torno do raio do gato. Open Subtitles يجب علينا فعل شيء حيال هذا حياته تدور بالكامل على ذلك القط الغبي
    Temos de fazer algo para calar o Dugan... ou ele vai provocar a maior confusão nesta cidade. Open Subtitles علينا ان نفعل شيئا لنسكت دوغان والا سيفضحنا
    J.J., Zack, veem todos o que Temos de fazer com eles? Open Subtitles جى جى.زاك أترون ما يجب علينا فعله بهؤلاء اشباب؟ ؟
    Temos de fazer isto para salvar a minha mãe. Open Subtitles يجب علينا القيام بذلك اذا اردنا انقاذ امي
    Temos de fazer algo com esta biomassa que temos. TED لابد أن نفعل شيئا حيال الكتلة الحيوية التي نملكها.
    Temos de fazer o que a banda manda. Quero lá saber da estúpida banda! Open Subtitles يجب علينا أن نفعل ما تقوله الفرقة أنا لا أكترث بالفرقة الغبية
    Temos de fazer uma fasciotomia bilateral para aliviar a pressão. Open Subtitles علينا أن نقوم ببضع اللفافة ثنائي الجانب لنخفف الضغط.
    E és tu quem diz que Temos de fazer coisas juntos. Open Subtitles وأنتِ لا تفتئين عن قولك بأنه يجب أن نعمل شيئاً مشتركاً
    Temos de parar isto! Temos de fazer alguma coisa! Open Subtitles عليك أن توقف هذا يجب أن تفعل شيئا
    Por vezes Temos de fazer o que é preciso fazer... para o bem de todos. Open Subtitles أحياناً نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ للذي ضروريُ للعمَلُ لمصلحة كُلّ شخص
    E depois, Temos de fazer este tipo de estudo num pequeno grupo de doentes. TED ومن ثم، عليك القيام بهذا النوع من الدراسة على مجموعة قليلة العدد من المرضى.
    Não há volta a dar. É o que Temos de fazer se queremos gerar eletricidade com um reator a água. TED هذا ما لا يمكن تجنبه لأنه ببساطة ما يجب فعله لتوليد الكهرباء باستخدام مفاعلٍ مبرد بالماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد