ويكيبيديا

    "tempo com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوقت مع
        
    • من الوقت
        
    • وقت مع
        
    • وقتاً مع
        
    • وقتك مع
        
    • وقتي مع
        
    • وقتا مع
        
    • وقته مع
        
    • الوقت على
        
    • الوقت في
        
    • الوقتِ مع
        
    • وقتك على
        
    • وقتها مع
        
    • الوقت فى
        
    • وقتاً رفقة
        
    Eu ficaria... de bom grado... nem que fosse para despender mais tempo com um certo habitante deste planeta. Open Subtitles أنا مسرور من الاقامة إذا كان لقضاء المزيد من الوقت مع ساكنة معينة من هذا الكوكب
    Que há de melhor do que passar tempo com a família? Open Subtitles وهل هناك أفضل من قضاء بعض الوقت مع العائلة ؟
    Assim, passo tempo com o meu filho. Agora, tomas tu conta disto. Open Subtitles أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابني, لذا توليّ المسؤولية هنا
    Não permito que não passes mais tempo com a tua família! Open Subtitles لن أسمح لك بقضاء المزيد من الوقت بعيداً عن عائلتك.
    Acho que esta mulher quer passar tempo com O'Neill. Open Subtitles اعتقد هذه المرأه ترغب بقضاء وقت مع اونيل
    Estava esperançado em passar tempo com o miúdo. Deixa-o vir. Open Subtitles كنت أتطلع لقضاء الوقت مع رأس المفصل، دعه يأتي
    Vais à Escola, às compras, passas tempo com adolescentes. Open Subtitles ستذهبى للمدرسة والتسوق وتقضي بعض الوقت مع المراهقين
    Tira uns dias, passa tempo com a tua família. Open Subtitles فلتأخذ إجازة وقم بقضاء بعض الوقت مع عائلتك
    Também deve saber bem passar mais tempo com os miúdos. Open Subtitles لابد أنكِ مستمتعة بقضاء مزيد من الوقت مع ولديك
    Vá lá, morres por passar algum tempo com a mulher que amas? Open Subtitles بحقك هل ستموت إن أمضيت بعض الوقت مع المرأة التي تحبها؟
    Pra não passar um tempo com os pais da sua noiva, vai deixar um médico enfiar uma câmera nas suas nádegas. Open Subtitles في سبيل ان لاتقضي بعض الوقت مع والدي خطيبتك انت مستعد ان تدع الطبيب يدخل خلسةً كاميرا في مؤخرتك
    Ela devia passar algum tempo com as pessoas de quem gosta. Open Subtitles يجب عليها أن تقضي بعض الوقت مع الأشخاص الذين تحبهم
    Vejo que ainda não passaste nenhum tempo com os recém-chegados. Open Subtitles أريّ انكِ لم تقضين بعض الوقت مع الوافدين الجُدد.
    Andas a passar tanto tempo com o Brendan nestes dias que parece que és da família ou algo assim. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه.
    Disse que usaria o tempo com minha família, o que é bom, pois é exatamente onde eu queria de estar. Open Subtitles أخبرتُه أنّني أودّ قضاءَ بعض الوقت مع عائلتي. و هذا جيّد، لأنّ هذا بالضبط حيثُ أريد أن أكون.
    Vais ficar algum tempo com o teu pai antes dele ir? Open Subtitles هل ستقومين بقضاء وقت مع والدك قبل ان يغادر ؟
    Não posso fazê-los entender o conceito de lealdade se passo tempo com alguém que perseguiu um deles. Open Subtitles ولا أستطيع جعلهم يستوعبون مفهوم كالولاء إنْ كنتُ أقضي وقتاً مع شخص سعى وراء أحدهم.
    Eu não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. Open Subtitles لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق
    Não sei porque perco o meu tempo com um parvo como tu. Open Subtitles لا أعلم لم أضيِّع وقتي مع مؤخرتك العجوزة على أي حال
    "Passou um tempo com umas putas no seu joelho. Open Subtitles قضى وقتا مع العاهرات مداعبا ما بين ركبهم
    Não quero que nenhum de vocês passe tempo com o Tracey Abernathy a sós. Open Subtitles أنا لا أريد أحدا منكم أن يقضى وقته مع تريسي أبيرناثي وحده
    Porque perdes tempo com uma criatura de inteligência inferior? Open Subtitles لماذا تضيع الوقت على مخلوق منخفض الذكاء ؟
    Não vale a pena perder tempo com o passado, certo? Open Subtitles لا معنى لاضاعة الوقت في الماضى أليس كذلك ؟
    Estou feliz por ter passado algum tempo com o meu pai. Open Subtitles أنا سعيدٌ لتمكني من قضاءِ بعضٍ من الوقتِ مع والدي
    Porquê perder tempo com borrachos quando se é rejeitado pelas medianas? Open Subtitles لماذا تضيع وقتك على عشرة وأنت مرفوض من ستة. ؟
    "Enquanto ela passava o seu tempo com a gente do circo Open Subtitles بينما كانت هى تمضى وقتها مع البهلوان الغريب الأطوار
    Só com o pressentimento de que estás a desperdiçar o meu tempo com uma ideia má e ela está a desperdiçar o meu tempo sem qualquer ideia. Open Subtitles بمنطق أن أحدكم يضيع الوقت فى فكرة سيئه و الأخرى تضيع وقتها بدون أى فكرة
    Pensei que não davas a graça da tua presença novamente uma vez que passas o tempo com os perfumados do centro. Open Subtitles لم نعتقد أننا سنتشرف بحضورك مجدداً، حالما مضيتَ وقتاً رفقة القوم المُعطّرين، وسط المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد