ويكيبيديا

    "terminar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ينتهي
        
    • إنهاء
        
    • تنتهي
        
    • لإنهاء
        
    • ننهي
        
    • انتهي
        
    • الإنتهاء
        
    • ننتهي
        
    • ينتهى
        
    • ينهي
        
    • انهي
        
    • انتهاء
        
    • انهاء
        
    • أكمل
        
    • انتهى
        
    Eu vou para casa logo assim que meu negócio terminar. Open Subtitles ـ لا سأرحل في أقرب وقت ،عندما ينتهي عملي.
    Quando tudo isso terminar, eu quero que descubras quem é este palhaço. Open Subtitles عندما ينتهي كل هذا اريد ان اعلم من يكون هذا المهرج
    Dois: O direito de uma mulher para decidir se não terá um bebé e as suas opções para evitar ou terminar a gravidez. TED ثانيًا: حق المرأة في تقرير إذا كانت لا ترغبُ في أن يكون لديها طفل وخياراتها المحتملة في منع أو إنهاء الحمل.
    Trata-se daquela minha secretária, eu quero-a de volta quando isto terminar. Open Subtitles إنه المكتب الخاص بي ، أريد استعادته عندما تنتهي القصة
    Talvez precise terminar o que começou... homem da montanha. Open Subtitles ربما تحتاج لإنهاء ما بدأته يا رجل الجبال
    Mas não vamos terminar hoje sem música, porque, se puséssemos música em todas as conversas políticas, o mundo seria totalmente diferente. TED ولكننا لن ننهي اليوم بدون موسيقى، لأننا لو وضعنا الموسيقى في كل حديث سياسي، فسيكون العالم مختلفا تماما، بصراحة
    Quando ele terminar com a reunião pessoal, entregue-lhe este cheque Open Subtitles عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك
    Quando isso terminar, você deveria mesmo falar com alguém sobre segurança. Open Subtitles عندما ينتهي هذا، عليكِ التحدث مع شخص ما حول الأمن
    Os meus 20% em acções das Indústrias Bass devem contar alguma coisa, e quando terminar, talvez reconsideres a tua situação doméstica actual. Open Subtitles حصتي 20 بالمئة في مصانع باس لابد انها تعني شيئا وعندما ينتهي الامر, ربما ستعاود التفكير في مسألة العيش هنا
    E para terminar, recordo alguns dos momentos que nos aproximaram. Open Subtitles وعلى مقربة وقت إنهاء بثهذهالقناة.. سأذكركم بلحظات قرّبتني منكم
    Ainda bem, podemos terminar isto sem prejudicar as mulheres. Open Subtitles جيد, يمكننا إنهاء هذا بدون أن نؤذى النسوة
    Podemos terminar com a violência agora e para sempre? Open Subtitles هَل يُمكنُنا إنهاء العُنف الآن و إلى الأبَد؟
    Sabes que os pais não estão autorizados a estar lá até terminar. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يُسمح بتواجد الوالدان هناك إلى أن تنتهي
    Segundo isto, os efeitos da erupção solar devem terminar amanhã à noite. Open Subtitles استناداً إلى تأثير الإنفجار الشمسي هذا سوف تنتهي بحلول ليلة الغد
    Temos de procurar terminar o reinado deste homem na Casa Branca. Open Subtitles يجب أن نسعى لإنهاء عهد هذا الرجل في البيت الأبيض.
    Vá lá, querida. É só até terminar a digressão pela Suécia. Open Subtitles هيّا يا عزيزتي ، فقط حتى ننهي جولتنا في السويد
    Quando eu terminar, o que querem que eu faça? Open Subtitles بعدما انتهي منهم سأرى ماذا نستطيع ان نفعل
    Está! Sim, estou a terminar, vou já para aí. Open Subtitles أوشكت على الإنتهاء هنا ، سأكون هناك قريبا
    QUANDO terminar, ENCONTRE-SE COMIGO NO CAFÉ DE HATTON GROUND. Open Subtitles عندما ننتهي سوف نشرب القهوة في هاتون قراوند
    Faz o que tens a fazer e falamos quando isto terminar. Open Subtitles قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء
    Enquanto regressava para vê-lo terminar o espectáculo, tive a sensação de que era o momento de eu seguir em frente. Open Subtitles وانا ذاهب الى الخلف لاشاهده ينهي العرض انتابني الشعور بان الوقت قد حان لي للانتقال إلى شيء آخر
    Olhe... Importa-se de me deixar terminar o meu cigarro? Open Subtitles هل يوجد لديكي مانع ان انهي السيجارة هنا؟
    Acho que saberemos quando terminar a batalha dos grandes egos. Open Subtitles أعتقد أننا سوف نعرف عند انتهاء معركة الغرور الكبرى.
    Você acha que terminar bem significa desaparecer por uns dias? Open Subtitles وتعتقد انهاء الأمر جيدا هو بأن تختفي لبضعة أيام؟
    Se me deixar terminar, posso explicar porque é que é errado. Open Subtitles ولكن اذا تركتنى أكمل يمكننى أن أشرح لماذا هذا خطأ
    Se me prenderem antes de eu terminar, faça com que me dêem tempo para eu lhe contar toda a verdade. Open Subtitles لو اعتقلونى قبل ان انتهى من قصتى, اجعلهم يمنحوننى الوقت حتى اتمكن من اخبارك بكل الحقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد