ويكيبيديا

    "tinhas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديك
        
    • كنتِ
        
    • لقد كنت
        
    • كنتَ
        
    • لديكِ
        
    • تملك
        
    • كنتي
        
    • كُنْتَ
        
    • كان عليك
        
    • لديكَ
        
    • كان عندك
        
    • كَانَ عِنْدَكَ
        
    • أكان
        
    • تملكين
        
    • كنتى
        
    tinhas o inventário num caos quando ela cá chegou. Open Subtitles كان لديك قائمة مختلطه عندما استحوزت هي عليه.
    Há dois meses pensavas que tinhas um melanoma maligno. Open Subtitles قبل شهرين أعتقدت أن لديك ورم مِلاني الخبيث
    Se tivesses ficado connosco mais uns segundos, tinhas impedido isto. Open Subtitles إذا كنتِ عملتِ معنا لخمس ثواني كنتِ أوقفتِ هذا
    Estava tão preso nessa inveja que sentia por todo o que tinhas Open Subtitles لقد كنت مرهقاً من الحسد الذي شعرت به بسبب كل مالديك
    Se tinhas um... um dom, por que o desperdiçaste? Open Subtitles إذا كنتَ تملك موهبة، فلمَ عساكَ تتخلّص منها؟
    Isso não é verdade. Já o tinhas antes de me conheceres. Open Subtitles هذا ليس حقيقي ، لقد كان لديكِ قبل أن نلتقي.
    Digamos que tinhas um periquito. Se fosse belo, gostava de olhá-lo. Open Subtitles فلنفرض أن لديك ببغاء جميلاً، و أنا أريد النظر إليه
    tinhas a pequena Hanna para proteger, e ficares também tu protegido. Open Subtitles كان لديك هانا الصغيرة لتحميها ثم أصبح الأخرين يقومون بحمايتك
    Sem o fim, não há nada. Tu não tinhas nada. Open Subtitles بدون النهاية، لا قيمة لها، لم يكن لديك شيء.
    tinhas a merda da minha carteira todo este tempo? Open Subtitles كان لديك محفظتي اللعينة طوال الوقت ؟ اجل
    E tinhas esse talento de caberes em lugares apertados. Open Subtitles وانت لديك الموهبة في أن تدخل بالأماكن الضيقة
    Lembras-te quando eras pequena e tinhas medo do escuro? Open Subtitles تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟
    E no cabelo tinhas pequenos ganchos com uma rosa. Open Subtitles كنتِ قد رفقت شعرك بمشابك صغيرة باللون الوردي
    E tinhas razão quanto à Monique. Ela é história. Open Subtitles كنتِ محقه بخصوص مونيك لقد أصبحت من الماضي
    Está bem, tinhas razão... a cena do arquitecto funciona mesmo. Open Subtitles حسناً ، لقد كنت محق موضوع المهندس ينفع جداً
    Desculpa. Eu estava errada e tu tinhas toda a razão. Open Subtitles أنا في غاية الأسف، لقد كنت مُخطئة، وأنتِ مُحقة.
    Sempre que me disseste que eu não era suficientemente bom, tinhas razão. Open Subtitles طوال الوقت قلت لي أني لم أكن جيداً كفاية, كنتَ محقاً.
    Não sabia que tu tinhas interesse em física nuclear, Jennifer. Open Subtitles لمْ أَعْرفْ بأنّ لديكِ إهتمامُ في الإنشطار النووي، جينيفر.
    Quando tu saias, até voltares para casa, ...tu tinhas privacidade. Open Subtitles عندما كنت تخرج، وحتى عودتك لمنزلك كنت تملك الخصوصية
    Abandonou-nos quanto tinhas 6 meses por causa de outra mulher. Open Subtitles تركنا عندما كنتي بعمر ستّة أشهر وذهب لإمرأة الأخرى.
    - tinhas cá uma pontaria. Open Subtitles أنت كُنْتَ هدّف جيد. لا يَستطيعُ أَنْ يخطئك
    Mas não... tinhas que salva-la, traze-la para a nave. Open Subtitles لكن لا، كان عليك إنقاذها وإرجاعها إلى السفينة
    Isto é muito mau. Não tinhas hipóteses com aquela miúda. Open Subtitles مايكل، لم يكن لديكَ أي فرصة مَع تلك الفتاة
    Tal como tu tinhas na prisão, sem o invólucro. Open Subtitles تماما مثل الذي كان عندك بالسجن بدون غلاف
    Eu sabia que tinhas alguma luta em ti, vamos. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ البعضُ حاربْ فيك. تعال.
    tinhas de dar um gato às meninas, não era? Open Subtitles أكان عليك ان تحضر هرا للفتيات اليس كذلك؟
    Nunca tinha reparado que tinhas um sorriso tão bonito. Open Subtitles لم ألاحظ أبداً كم تملكين من ابتسامة رائعة
    Estava a verificar se já tinhas ouvido as menssagens. Open Subtitles وكنت أسأل لأرى إن كنتى تستمعين إلى رسائلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد