Já disse que não! Tira as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | لقد قلت لا , و الآن أبعد يديك اللعينة عني |
Rapaz, Tira as mãos de cima da senhora branca. | Open Subtitles | - أيها الفتى أبعد يديك عن السيدة البيضاء |
- Tira as mãos de cima de mim. - Ouviste-me a pedir mais tempo? | Open Subtitles | ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا |
Tira as mãos de cima de mim... | Open Subtitles | هيه ، ما هذا الذى فوق وجهك ؟ ابعد يدك عنى |
venham. - Tira as mãos dos bolsos. - Vocês também. | Open Subtitles | ـ أخرج يديك من جيوبك .وأنت أيضاً, هيا - |
Não consigo ver, idiota! Tira as mãos dos meus olhos! | Open Subtitles | لاأستطيع الرؤية أيها الأبلة أبعد يديك عن عيوني |
Tira as mãos daí. Tenho um mandato de busca. | Open Subtitles | أبعد يديك عن كل شيء لدينا مذكرة تفتيش |
O que estás a fazer? Vai-te foder, meu. Tira as mãos de cima dela. | Open Subtitles | ما الذي تفعله بحق إبتعد يا رجل , أبعد يديك اللعينة عنها |
Tira as mãos de cima de mim! Onde andaste na escola, Penn State? | Open Subtitles | أبعد يديك عني أين ذهبت إلى المدرسة، في السجن؟ |
Tira as mãos de cima dela seu monte de bosta, juro por deus que te vou matar! | Open Subtitles | أبعد يديك عنها، أيها القذر. أقسم بالرب أني لقاتلك |
Uma dança, seu pássaro pervertido. Tira as mãos. Sou uma princesa. | Open Subtitles | رقصه أيها الطائر القذر أبعد يديك فأنا أميره |
- Deixa-me eu tocar! - Tira as mãos daqui. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن المسه ابعد يديك عنه |
- Meu, Tira as mãos do meu camarão e os olhos da minha Barbie. | Open Subtitles | هاي، يا رجل ابعد يديك عن ثيابي وعينيك عن جسمي |
Tira as mãos da minha filha, cabrão de merda! | Open Subtitles | ابعد يديك من على ابنتي يا اللعين الأحمق |
Sentar-me-ei aqui a ouvir-te falar a noite toda. Apenas Tira as mãos de cima dela | Open Subtitles | سوف اجلس هنا واستمع اليك طوال الليل ولكن ابعد يدك عنها |
Tira as mãos do seu peito e afasta-te da mesa. | Open Subtitles | أخرج يديك من صدره وابتعد عن الطاولة. |
Tira as mãos de cima de mim! Afasta-o de mim, pá! | Open Subtitles | ابعد يداك اللعينة عني ابعده عني يا صاح |
Tira as mãos da gaveta. | Open Subtitles | الحصول على يديك للخروج من هذا الدرج. |
- Tira as mãos de cima de mim. - Vamos lá. | Open Subtitles | - تباً لك، إبعد يديك عني أرني ما لديك أيها الضعيف |
Pára de conduzir! Tira as mãos do volante! | Open Subtitles | فقط ارفع يدك عن المقود |
Tira as mãos do giz, Millman. | Open Subtitles | ميليمان ارفع يديك عن الطباشير |
- Tira as mãos daí, 8612. | Open Subtitles | ارفعوا أيديكم عن القضبان، 8612. |
Tira as mãos de cima dele. Põe as mãos nesse teclado, fabricante de brinquedos. | Open Subtitles | ابعدي يدك عنه - ضع يدك على لوحة المفاتيح يا صانع الالعاب - |
Socorro! Tira as mãos de mim. Tira as mãos de mim, seu canalha gordo! | Open Subtitles | النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين |
- Tira as mãos das minhas coisas. - Que se passa? | Open Subtitles | أبعد يداك عن أشيائي ما الذي يحدث؟ |
Agora Tira as mãos do meu marido, antes que as parta. | Open Subtitles | الآن ,أبعدي يديك من على رجلي قبل أن أكسرهم |
Tira as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | أبعدي يديكِ عني |