ويكيبيديا

    "todo mundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجميع
        
    • كل شخص
        
    • الكل
        
    • كُلّ شخص
        
    • والجميع
        
    • الكلّ
        
    • كل العالم
        
    • كُلّ شخصُ
        
    • كل الناس
        
    • كُلّ شخصَ
        
    • كل انسان
        
    Consigliere meu diga ao seu Don o que todo mundo parece saber. Open Subtitles يا مستشارى أعتقد أنك يجب أن تخبر رئيسك بما يعرفة الجميع
    Às vezes o DJ põe uma canção... e pede a todo mundo que chamem e digam se gostam. Open Subtitles أحيانا يلعب على الدي جي بعض الأغاني و يطلب من الجميع أن يتصل ويطلبون ما يحبون.
    Áh, mas todo mundo sabe que você é minha filha! Open Subtitles حسنا.عزيزتي الجميع يعلم بأنك ابنتي وانا فخور جدا بك
    Deixa disso. todo mundo usa tudo o que tem. Eu mereci isso! Open Subtitles توقفي عن المبالغة، كل شخص يستخدم ما لديه لقد أستحقيت هذا
    Eu digo, todo mundo sabe que coisas estranhas acontecem naquela floresta. Open Subtitles أعني, الكل يعلم أن أشياءً غريبة تحدث في تلك الغابة
    Você pode também continuar sendo miserável, ou pode apenas parar de ter raiva de todo mundo e aceitar as coisas como são. Open Subtitles يمكنكي أن تستمري في كونك بائسة فقط يمكنكي أن تتوقفي عن الغضب من الجميع وتتقبلي الأمور على ما هي عليه
    todo mundo sabe que todos se separam depois do Ensino Médio Open Subtitles الجميع يعرف بإنك لن تحضر فتاتك معك بعد المدرسة الثانوية
    todo mundo no chão! Agora! Ninguém se move, ninguém se machuca. Open Subtitles لينبطح الجميع أرضاً، الآن، لا يتحرّكن أحد ولن يتأذّ أحد
    Faça-nos um favor e procure-nos quando tirar todo mundo. Open Subtitles أسدينا خدمةً و ابحثي عنا بعد إخراج الجميع
    Mas não era só a aparência que encantava todo mundo em 1961. Open Subtitles لكن ليس المضهر وحده هو الذي أذهل الجميع في عام 1961
    eu não consigo salvar todo mundo ao mesmo tempo. Open Subtitles لا يُمكنني نقل الجميع في آنٍ واحد بعكسك،
    Mas ainda mais, havia uma coisa sobre a qual todo mundo tinha certeza: a expansão devia de estar a reduzir de velocidade. TED ولكن مع ذلك حتى كان هناك شيئاً ما كان الجميع متأكدون منه ان التوسع يجب ان يتباطأ
    todo mundo mente o tempo todo. Às vezes eles precisam fazer isso, outras vezes não. Open Subtitles الجميع يكذبون كل الوقت أحياناً مضطرون ، وأحياناً ليسوا كذلك
    Parece que todo mundo sabe que Tanz vai chegar. Open Subtitles يبدو أن الجميع على علم بأن تانز سيأتى اٍلى هنا
    Esta semana, ou semana que vem. todo mundo vai se sair bem. Open Subtitles ستأتي هذا الأسبوع والذي يليه الجميع سينتفع منها
    - Tenente. todo mundo coloque os intars no máximo Open Subtitles ملازم كل شخص يضبط السلاح الصاعق للحد الأقصى
    todo mundo, descansem 5 minutos. Vou escrever isto antes que eu esqueça. Open Subtitles كل شخص , يستريح علي أن أكتب هذا قبل أن أنساه
    Você reclama. todo mundo reclama. Open Subtitles وأنت تقول لى هذا الهراء الكل يقول لى هذا الهراء
    Eu tenho certeza que ele não sabe os detalhes, mas Wieland conhece todo mundo e todo mundo deve a ele. Open Subtitles انا متأكدة انه لا يعرف التفاصيل الكل يعرف ويلاند وهم مدينون له
    Porque voce tem que insultar todo mundo? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ كُلّ شخص إهانةِ؟
    Vamos trocar de pares. É a última noite. todo mundo faz isto. Open Subtitles اسدى معروفا ، دعنا نتبادل الشركاء إنها أخر ليلة والجميع يفعل ذلك
    Agora todo mundo está falando sobre um imitador. Open Subtitles والآن الكلّ يتحدث عن وجود مقلد
    Quero que saiba que ainda que todo mundo o abandone eu nunca farei isso e meu amor por ele nunca morrerá. Open Subtitles أريده أن يعلم بـأن لو تركه كل العالم فإني لن أتركه
    todo mundo disse que há apenas um rapaz decente e honesto em Goa. Open Subtitles قالَ كُلّ شخصُ هناك واحد فقط مُحْتَرم وصادق في جوا انه أنت
    Porque todo mundo com quem eu viajei, as esposas deles vão ficar falando mal de mim pelas costas, se eu aparecer com as mulheres com quem eu saio normalmente. Open Subtitles لأن كل الناس الذين قد طرت معهم حسناً، زوجاتهم ينتقمن مني إذا ظهرت مع فتياتٌ عاديات المظهر
    E todo mundo adora todo mundo. Open Subtitles وكُلّ شخص فقط يَحبُّ كُلّ شخصَ.
    todo mundo deveria ser capaz de tocar algum instrumento. Open Subtitles يجب أن يكون كل انسان قادرا على خلق الموسيقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد