Só lamento que o tribunal esteja sujeito a este sensacionalismo extra. | Open Subtitles | واعتذر للمحكمة عن تعرضها الى هذه المناقشة الحامية الغير لازمة |
Poderia dizer ao tribunal seu nome completo e endereço? | Open Subtitles | الرجاء أن تذكر للمحكمة اسمـك بالكامل ومكان السكن؟ |
Tive de me submeter à misericórdia do tribunal para obter autorização especial para ir à aula de karaté. | Open Subtitles | كان ينبغى أن ألقى نفسى على رحمة المحاكمة فقط للحصول على ترخيص خاص للذهاب لفصول الكاراتيه |
Num tribunal, a dúvida razoável pode ilibar-te do homicídio. | Open Subtitles | غريب، بالمحكمة الشك المعقول ينجيك من تهمة القتل |
Considerada culpada de homicídio... o tribunal condena-a à morte por injecção letal. | Open Subtitles | جدناها مذنبة لجريمةِ القتلِ. حكمُت المحكمةِ عليها ان تحقن حتى الموت |
Era um tribunal apenas para veteranos que tinham violado a lei. | TED | وكانت هذه المحكمة معنية فحسب بقدامى المحاربين الذين خالفوا القانون |
quero garantir neste tribunal que cansei-me de ficar no lado selvagem. | Open Subtitles | دعني اؤكد للمحكمة انني قررت ان اسير في الطريق الصحيح |
Não me arranjo mais que isto, meu sacana. Passei a manhã a tentar arranjar-me para ir ao tribunal. | Open Subtitles | هذا أقصي ما استطعت تنظيفه أيها الوغد حاولت أن اعدل مظهري قدر الإمكان لأذهب للمحكمة لابننا |
Anda ao tribunal com $1,000 e paga-me a fiança. - Estou? | Open Subtitles | لقد تغيرت . فقط تعالى للمحكمة ومعكى 1000 دولار وأخرجينى |
Poderia ter saído do tribunal com a cabeça erguida. | Open Subtitles | كنت ستخرج من تلك المحاكمة رافعاً رأسك للأعلى |
Fiquem longe de problemas, não percam as audiências no tribunal. | Open Subtitles | ابق بعيدا عن المشاكل ولا تغيب عن جلسات المحاكمة |
Não haverá perda quando eu vencer isto em tribunal. | Open Subtitles | لَنْ يَكُونَ هناك خسارة عندما أَرْبحُ في المحاكمة |
Ele não dirá nada no tribunal excepto que lamenta... prometo. | Open Subtitles | لن يقول أي شيء بالمحكمة غير انه أسف اعدك |
Weisberg. Detective, essas gravações não são admissíveis em tribunal. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، ولا واحدة من التسجيلات مقبولة بالمحكمة. |
Bem sei, mas dar-lhe uma tareia não me ajudava no tribunal. | Open Subtitles | ذلك مدروسُ جداً، لَكنِّي لا تُعتقدْ بأنّه يُساعدُني في المحكمةِ. |
Líder de Esquadrão Veer Pratap Singh, este tribunal considera-o inocente | Open Subtitles | زعيم سرب الانقاذ فير برتاب سينج هذه المحكمةِ تُبرّئُك |
Poderia deliciar-vos com histórias de ignorância através de décadas de experiência como perito forense em simplesmente tentar levar a ciência à sala do tribunal. | TED | ويمكنني أن امتعكم بقصص رعب من الجهل على مدى عقود من الخبره كطبيب شرعي من مجرد محاولة لإدخال العلم في قاعة المحكمة |
A história era sobre o retorno ao Bronx da juíza Sonia Sotomayor do Supremo tribunal. | TED | قصة ساندي كانت عن عودة سونيا سوتوماير لمحكمة العدل العليا في برونكس. |
As pessoas dizem o que lhes apetece neste tribunal! | Open Subtitles | العامة يمنكهم قول ما يريدون في هذه القاعة |
O Sr. Jameson foi julgado num tribunal chinês. Foi condenado à morte. | Open Subtitles | السيد جيمسون قد وقف للمحاكمة أمام محكمة صينية هنا.إنه تحت طائلة الحكم بالموت |
No processo, no tribunal de 1ª instância levaram especialistas de golfe para depor sobre esta mesma questão. | TED | في القضية، في المحكمة الإبتدائية، لقد جلبوا عظماء لعبة الغولف للإدلاء بشهادتهم في هذه القضية. |
Foi preciso muita coragem para fazeres o que fizeste no tribunal. | Open Subtitles | يحتاج الامر للكثير من الشجاعة لفعل ما فعلتيه في الجلسة. |
O tribunal aceitaria a sólida evidência baseada num livro chamado "A Bíblia Sagrada"? | Open Subtitles | من خلال استخدام الكتاب المقدس فإن الإدعاء لن يتخذ أى استثناء حسناً ، إننى أدعو إلى المنصة |
Senhoras e Senhores do juri, este tribunal agradece-lhes pelo serviço prestado. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين تشكر لكم هذه المحكمة خدمتكم |
Também constatei que você violou uma lei do tribunal que o proíbia, expressamente, de construir no terreno até tudo estar resolvido. | Open Subtitles | وما اتذكره ايضاً انه هناك امر قضائي صريح بعدم البناء في ذلك الموقع الى ان يتم حل هذه القضايا |
Por isso, estou especialmente empenhado em trazer o seu assassino a tribunal. | Open Subtitles | ليعلم الجميع ، أنني شخصيا ملتزم بإحضار قاتله إلى ساحة القضاء |
Aquele estúdio é uma sala de tribunal e só chamamos testemunhas especializadas. | Open Subtitles | هذا الاستديو الإخباري هو قاعة محكمة ونحن نستدعي فقط الشهداء المتمكنين. |