ويكيبيديا

    "tu tens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديك
        
    • لديكِ
        
    • لديكَ
        
    • أنت تملك
        
    • ألديك
        
    • تملكين
        
    • تملكه
        
    • لقد حصلت
        
    • أنت يَجِبُ
        
    • عِنْدَكَ
        
    • أنت يجب
        
    • لديكي
        
    • تملكها
        
    • ألديكِ
        
    • هل حصلت
        
    Eu tenho os meus planos, sabes. E Tu tens problemas. Open Subtitles لدى أعمالى الخاصة , كما تعرف وأنت لديك مشاكلك
    Tu insultaste uma miúda. Tu tens pesadelos por causa do teu pai. Open Subtitles و أنت لعنتك بنت صغيرة وأنت لديك أحلام سيئة عن أبيك
    Temos mais um lugar. E Tu tens almoço a mais. Open Subtitles لدي مقعد اضافي و أنت لديك غداء اضافي ايضا
    Pelo menos, Tu tens alguém que te faça o pequeno-almoço. Open Subtitles على الأقل لديكِ احداً لكي يعد لكِ طعام الإفطار
    Tu tens a Luz Divina que pode poupar este inútil. Open Subtitles لديك القوة الخارقة لكى تصفح عن هذا الرجل التافه
    Tu tens meio poulet chez Cale, coisas de folhas verdes, Open Subtitles لديك نصف علبة من الشيز كال نباتات معلبة خضراء
    Tenho técnicos para examinarem provas, mas Tu tens outra coisa. Open Subtitles لدي فنيين لدراسة الأدلة و لكنك لديك هذا الشئ
    Claro, Tu tens que admitir que ela possui uma das mais brilhantes mentes cientificas da nossa geração. Open Subtitles بطبيعة الحال ، لديك إعتراف انها تعتبر واحدة من أكثر العقول العلمية الرائعة في جيلنا
    Tu tens uma certa fixação por tinta azul, sabias? Open Subtitles لديك ميول حقيقي للطلاء الأزرق أتعلم ذلك ؟
    Tu tens a mais "quente"... miúda de computador de sempre. Open Subtitles أنت لديك الأكثر سخونة من فتيات الكمبيوتر على الإطلاق
    Eu apareci aqui e Tu tens, de novo, uma família. Open Subtitles . لقد ظهرت هنا.. وها انت لديك عائلة ثانية
    Tu tens uma identificação positiva à noite, no escuro, à distância? Open Subtitles لديك تأكيد للهوية. في الليل، في الظلام، ومن مسافة بعيدة؟
    Quero dizer, eu tenho um, eles têm um, Tu tens um. Open Subtitles أعني, أنا لديّ واحدة, هم لديهم واحدة, أنت لديك واحدة
    Tu tens todas as razões para estar zangada, mas eu juro-te... eu nunca mais te ponho nessa situação. Open Subtitles لديك كل الحق بأن تغضبي , لكن أقسم لك لن اضعك في ذلك الموقف مرة أخرى.
    Tu tens um amigo no ramo editorial e não me disseste antes? Open Subtitles انتظر, لديك صديق في النشر ولم تقل لي ابدا من قبل
    Ele sabe que Tu tens toda a coragem que ele nunca teve. Open Subtitles كان يعلم أن لديك الشجاعة التي لم تتسن له من قبل
    Tu tens alguma pessoa com quem possas conversar, aqui? Open Subtitles هل لديكِ أشخاص يمكنكِ التحدّث إليهم هنا ؟
    Desculpa, Tu tens os teus próprios problemas familiares neste momento, não tens? Open Subtitles آسفة , لديكِ مسائل عائلية , الآن , أليس كذلك ؟
    Tu tens duas ex-mulheres que já gastaram os cheques no casino. Open Subtitles لديكَ زوجتين سابقتين أنفقتا شيكات الكازينو
    A Pam, Ramey, Kelly, pessoas nas ruas, Tu tens vidas nas tuas mãos. Open Subtitles بام، رامي، كيلي، ناس على الشارع، أنت تملك حياة في يديك
    Não temos chá de ervas. Tu tens? Open Subtitles لقد نفذ من عندنا شاي الأعشاب ألديك بعض منه ؟
    Tu tens isso em ti para seres uma grande cortesã, Maya. Open Subtitles انتى تملكين هذا بداخلك تتطلعى لتكونى محظية عظيمة يا مايا
    E um dia, quando a tua esposa finalmente se decidir a divorciar de ti e levar metade de tudo o que Tu tens... Open Subtitles و من ثم عندما تقرر زوجتك أن تطلقك أخيراً و تأخذ نصف ما تملكه
    - Sim, Tu tens refúgio. - Mas não tenho liberdade. Open Subtitles بل تستطيعي,لقد حصلت علي الأمان و لكن ليس الحرية
    Tu tens que entender, se eles sabem que te culpas, Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تُدركَ، إذا عَرفوا بأنّك لُمتَ نفسك،
    Agora, graças a mim, também tu, tens a resposta. Open Subtitles والآن، فلتشكرنى، لقد اصبح عِنْدَكَ الجوابُ، أيضاً.
    Até Tu tens de te render a este fato-macaco. Open Subtitles حتى أنت يجب أن تعترفي بجمال الرداء السروالي.
    Tu tens mais poder. Tu tens mais disciplina. Open Subtitles أنت لديك قوة أكبر و أنتي لديكي نظام أكثر
    Na Terra, cada um deles teria os mesmos poderes... que Tu tens. Open Subtitles على الأرض, سوف يكون عندهم تلك القوى كل واحد منهم مثل التى تملكها فكرى بالأمر
    Tu tens a autoridade para me oferecer um aumento? Open Subtitles ألديكِ حتى السلطة لتعرضي علي زيادة في راتبي؟
    Ei, ei, rapaz, Tu tens alguma identidade? Open Subtitles - - مهلا, مهلا, بني, هل حصلت على بعض بطاقات الهوية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد