ويكيبيديا

    "tudo começou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء بدأ
        
    • بدأ كل هذا
        
    • لقد بدأ الأمر
        
    • الأمر بدأ
        
    • كل هذا بدأ
        
    • بدأ كل شيء
        
    • بدأ الأمر برمّته
        
    • بدأ كلّ شيء
        
    • كله بدأ
        
    • بدأ كل شئ
        
    • كل ذلك بدأ
        
    • بدأت القصة
        
    • وبدأ كل
        
    • بدأ الأمر بأكمله
        
    • بدأ الأمر برمته
        
    Tudo começou há 7 meses com um documentário que estava a fazer. Open Subtitles كل شيء بدأ قبل سبعة أشهر مع فيلم وثائقي كنت صنع.
    Tudo começou com sementes nas salas de aulas, na minha escola, que tem este aspeto. TED لكن كل شيء بدأ بالبذور في الفصول، في مكاني يبدو كهذا.
    Tudo começou num pequeno local ao qual gosto de chamar selvagem. Open Subtitles بدأ كل هذا في مكان صغير أحب أن أسميه البرية
    Tudo começou no Norte da África durante a Segunda Guerra Mundial. Open Subtitles لقد بدأ الأمر فى شمال أفريقيا أثناء الحرب العالمية الثانية
    Tudo começou com um cristal encontrado numa amostra de solo lunar. Open Subtitles الأمر بدأ مع بلورة وجدت في عينة تربة من القمر
    Acho que Tudo começou quando a Rachel foi para o emprego novo. Open Subtitles أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد
    Acho que foi aqui que Tudo começou, em 1903, na Rua Exeter. Open Subtitles أعتقد بأنه هنا بدأ كل شيء في 1903, في شارع إكزيتير.
    Tudo começou num bar em Madrid. TED بدأ الأمر برمّته في حانةٍ مُظلمة في مدريد.
    Tudo começou com a ciber penetração o mês passado. Open Subtitles بدأ كلّ شيء مع الاختراق الالكتروني الشهر الفارط
    Mas Tudo começou com Mendel e as suas ervilhas. TED ولكن كل شيء بدأ مع مندل و بازلاءه
    Tudo começou quando arranjei uma agente nova. Open Subtitles أوه، حسناً، كل شيء بدأ عندما حصلت على وكيلة أعمال جديدة
    Desde que você chegou, Tudo começou a desmoronar. Open Subtitles منذ وصولك إلى هنا كل شيء بدأ في الإنهيار
    Tudo começou quando fomos irmãs na mesma altura na Irmandade. Open Subtitles لقد بدأ كل هذا عندما كنا سوياً في الأخوة.
    Para mim, Tudo começou quando tinha 19 anos e andei de mochila às costas pelo Sudoeste Asiático. TED بدأ كل هذا عندما كنت في سن 19 عندما ذهبت أحمل حقيبة ظهر عبر شمال أسيا.
    Tudo começou com uma bolsa da Desenvolvido e do pênis. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بمحفظة نقود واستمر على هذا النحو.
    Tudo começou alguns minutos depois do terramoto, por razões ainda desconhecidas. Open Subtitles لقد بدأ الأمر بعد دقائق من حدوث الزلزال، لقد بدأت من مصدر غير معلوم
    Bem, suponho que Tudo começou quando eu tinha 17 anos. Open Subtitles حسناً ،أعتقد أن الأمر بدأ عندما كنت بالسابعه عشر
    Tudo começou quando reparei num grupo masculino, num canto, no parque. Open Subtitles الأمر بدأ عندما لاحظت مجموعة من الرجال على ناصية المنتزه
    Há cerca de 20 anos, Tudo começou a mudar. TED الآن، منذ حوالي 20 عامًا، كل هذا بدأ يتغير.
    O epílogo... Estamos de volta ao local onde Tudo começou. Open Subtitles الخاتمة، لقد عدنا في المكان حيث بدأ كل شيء.
    Mais seguros do que temos estado desde que Tudo começou. Open Subtitles يمكنكم أن تكونوا بأمان هناك، أأمن مما كنتم منذ بدأ الأمر برمّته.
    Ao Poço das Maravilhas, onde Tudo começou e onde tudo acabará. Open Subtitles - بئر العجائب - حيث بدأ كلّ شيء وسينتهي عنده
    Além do mais, Tudo começou com eu a te tentar fazer sentir melhor contigo própria quando estavas grávida. Open Subtitles إضافة إلى أن الأمر كله بدأ ..بمحاولتي جعلك تشعرين بشعور أفضل حيال جسدك عندما كنت حاملاً
    E foi onde Tudo começou para mim. TED في واقع الامر حيث بدأ كل شئ بالنسبة إلي.
    Tudo começou no nosso último ano do ensino básico... quando a viagem de estudo a Quioto foi subitamente cancelada. Open Subtitles كل ذلك بدأ في سنة المرحلة قبل الأخيرة عندما ألغيت الرحلة المدرسية إلى كيوتو و بشكل مفاجئ
    Vou tentar. Tudo começou no Médio Oriente. TED و سوف ابدأ من حيث بدأت القصة في الشرق الأوسط،
    E Tudo começou... Aqui, mais ou menos, numa varanda. TED وبدأ كل شيء هنا، نوعا ما، على الشرفة.
    O Natal comove-me imenso. Foi quando Tudo começou. Open Subtitles ميلاد المسيح مناسبة خاصة بالنسبة إلي، أينما بدأ الأمر بأكمله.
    Não me consigo lembrar de como Tudo começou e honestamente nunca tinha feito nada como isto antes. Open Subtitles لا يمكنني أن أتذكر كيف بدأ الأمر برمته. وبصدق, ولم أفعل شئياً مثل هذا أبداً من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد