ويكيبيديا

    "tudo o que quero" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل ما أريده
        
    • كل ما أريد
        
    • كل ما اريد
        
    • كلّ ما أريده
        
    • جلّ ما أريده
        
    • كل ما اريده
        
    • كل ماأريده
        
    • كل ما أردت
        
    • كل شيء أريده
        
    • كُل ما أريده
        
    • كلّ ما أريد
        
    • كل مااريد
        
    • كل مااريده
        
    • بكل ما أريد
        
    • وكل ما أردته
        
    Tudo o que quero é que retribuíam o meu avô! Open Subtitles كل ما أريده هو عقاب لعين لصالح جدى اللعين
    Tudo o que quero são as regras e a ordem. Open Subtitles كل ما أريده هو القواعد والنظام هذا هو الأمر
    Tudo o que quero na vida, é uma parte de 30 pontos e 20 de audiência. Open Subtitles كل ما أريده من الحياة هو حصة قدرها 30 نقطة ومعدل قدره 20 نقطة
    Tudo o que quero fazer agora; é observar as aves. Open Subtitles كل ما أريد أن أفعله الآن هو مشاهدة الطيور
    E agradeço o gesto. Mas tenho Tudo o que quero aqui mesmo. Open Subtitles و أقدر المبادرة ، لكننى لدى كل ما أريد هنا تماما
    Mas não posso ter Tudo o que quero. Pois não? Open Subtitles و لكن لا يمكننى الحصول على كل ما اريد ، اليس كذلك ؟
    Estamos do mesmo lado. Tudo o que quero fazer é conversar. Open Subtitles لا أحمل لكِ أيّ ضغينة، كلّ ما أريده هو التحدّث
    Tudo o que quero é voltar para onde as coisas fazem sentido. Open Subtitles كل ما أريده هو العودة للسجن حيث يصبح للأشياء معنى.
    Agora Tudo o que quero é o temporizador. É a nossa única hipótese de regressar a casa. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو هو جهاز التوقيتا إنه فرصتنا الوحيدة للوصول لعالمنا
    Tudo o que quero da vida é um pouco de paz e alegria. Só isso. Open Subtitles كل ما أريده من هذه الحياة هو قليل من السعادة والسلام
    Tudo o que quero é um aluno suficientemente bom para ganhar o concurso de piano. Open Subtitles كل ما أريده هو تلميذ واحد جيد بما فيه الكفاية لربح مسابقة البيانو
    Estou a prosseguir essas actividades, mas perante os factos actuais, Tudo o que quero é ter relações contigo o mais cedo possível. Open Subtitles أنا مستمر فى تلك المحاولات.. لكن من جهة الحقيقة كل ما أريده هو مجامعتك فى أقرب وقت
    Agora, escutem, farei isto rápido e bem... porque, como vocês, Tudo o que quero é ir para casa... saltar para uma cama quente com uma boa mulher e ver o futebol. Open Subtitles والآن اسمعوا , سأتكلم بسرعة و باختصار لأنني مثلكم , كل ما أريده هو العودة الى منزلي وأنام في فراشي الدافئ
    Escuta, Tudo o que quero é devolver-te o teu dinheiro. Open Subtitles الاستماع , كل ما أريد هل وتعطي أموالك لك.
    Resumindo, Meritíssimo, Tudo o que quero é ter o Old Blue de volta. Open Subtitles الجحيم وتضمينه في أجراس، سيدي القاضي، كل ما أريد القيام به هو الحصول قديم الأزرق مرة أخرى.
    Cecile... Tudo o que quero é dar-te um beijo. Open Subtitles سيسيل ، كل ما أريد أن أفعله هو أن أعطيك قبلة
    Até termos provas que nos digam que este tipo é legal, Tudo o que quero fazer é fazer a certeza que ele está bem. Open Subtitles حتى نحصل على الادله بان ما يقوله هذا الشخص حقيقى كل ما اريد فعله ان اتاكد ان هذا الرجل بخير
    Sr., Tudo o que quero saber é se ela falou algo a você nesse dia, que tenha chamado a sua atenção. Open Subtitles سيدى, كل ما اريد معرفته , هو هل ذكرت لك شيئا ذلك اليوم جذب انتباهك
    Tudo o que quero é a última página do léxico. Open Subtitles كلّ ما أريده هو الصفحةَ الأخيرةَ للمعجمِ.
    Sabes que não quero crianças. Tudo o que quero és tu. Open Subtitles تعلم بأنني لا أريد أي طفل جلّ ما أريده هو أنت
    Agora que sou forçado a utilizar a vossa linha férrea, Tudo o que quero de vocês, é transporte confiável. Open Subtitles الان انا مجبر على استخدام سكك الحديد الخاصه بك .. كل ما اريده منك هو النقل المعتمد
    Porque hei-de preocupar-me com boas notas e entrar para a faculdade, quando Tudo o que quero é ser mãe? Open Subtitles حول الحصول على درجات جيده والدخول الى الجامعه بينما كل ماأريده هو ان أكون أم بأي طريقة؟
    Irmão, Tudo o que quero é encontrar um motivo e descarregar. Open Subtitles يا أخى ، كل ما أردت فعله كان البحث عن شىء و كسره
    Mas eu sou feliz! Não preciso de mais nada. Tenho Tudo o que quero. Open Subtitles لكنني سعيدة لا أريد أي شيء آخر , لدي كل شيء أريده
    Tudo o que quero é manter todos seguros. Open Subtitles كُل ما أريده هو أن أبقى الجميع بأمان.
    Tudo o que quero é vê-lo, e estou cansado de pedir. Open Subtitles كلّ ما أريد فعله هو رؤيتُه، و قد سئمتُ السؤال!
    É Tudo o que quero e preciso de saber. Open Subtitles ذلك كل مااريد او احتاج الان
    E Tudo o que quero é que alguém lhe diga... que o que ele fez foi errado! Open Subtitles انا كل مااريده لأي شخص ما الذي يتركه ان يعرف انه كل ما فعله كان خاطئ
    dizes-me Tudo o que quero saber e depois mato-te. Open Subtitles ستخبرني بكل ما أريد معرفته، ومن ثمّ سأقتلكَ.
    Estou muito cansado e Tudo o que quero é acabar com isto e voltar para casa. Open Subtitles وأنا متعب للغاية وكل ما أردته هو إنهاء هذا والعودة للوطن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد