Contudo, na presença de um tumor, temos agora as tesouras moleculares que conseguem clivar esta molécula mesmo ali no local de clivagem. | TED | لكن في حال وجود الورم الان هناك المقصات الجزيئية التي تستطيع كسر الجزيء الى اجزاء هنالك في الجزء القابل للقطع |
Neste filme, podem ver que o tumor é verde. | TED | في هذا الفلم ,تستطيع رؤية ان الورم اخضر |
donde a ideia de que, se conseguirmos deter o crescimento do tumor, podemos deter a disseminação do tumor. | TED | حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم. |
O medicamento é injetado na veia e navega pelo corpo até que chega ao local do tumor. | TED | يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم. |
Com efeito, o núcleo de um tumor forma um ambiente ideal onde se podem multiplicar, ocultas das células imunitárias. | TED | في الواقع، فإن نواة الورم تشكّل بيئة مثالية حيث يمكنها أن تتضاعف بأمان، مختبئة من الخلايا المناعية. |
Sra. Lipstein, eu tenho más notícias. O tumor é maligno. | Open Subtitles | سيدة ليبستين ، عندي أخبار سيئة ان الورم خبيث |
No caso da sua mãe, o tumor parece ter começado... | Open Subtitles | في حالة والدتك . يبدو أن الورم في بدايته |
Não muita coisa, até determinarmos se o tumor é operável, que é o que estamos a fazer. | Open Subtitles | ليس الكثير . قبل أن نحدد إذا كان الورم قابل للجراحة وهذا ما نعمل عليه |
Entra em arritmia, quando faço pressão sobre o tumor. | Open Subtitles | هناك أضطراب في النظام عندما أضغط على الورم |
É sinal que o tumor se infiltrou no pericárdio. | Open Subtitles | أنها إشارة على ان الورم تسلل إلى التّأْمورُ |
O cirurgião pode deslocar esses filamentos e retirar o tumor. | Open Subtitles | يفترض أن ينجح الجراح بإبعاد الخيوط و نزع الورم |
A boa notícia é que o tumor no nódulo linfático é benigno. | Open Subtitles | حسنا , الأخبار الجيدة أن الورم الموجود في العقدة اللمفاوية حميد |
Vamos tentar retirar a maior parte possível de tumor durante a cirurgia. | Open Subtitles | نريد أن ندخل و نزيل أكبر قدر من الورم خلال الجراحة |
Ou então esquecemos a cirurgia, deixamos o tumor crescer, e matamo-la. | Open Subtitles | أو يمكننا أن ننسى الجراحة و ندع الورم ينمو فنقتلها |
Onde o tumor está na coluna, é impossível removê-lo. | Open Subtitles | الموضع الذي يوجد به الورم يجعله إزالته صعباً |
Tirámos uma parte do tumor para poder respirar melhor. | Open Subtitles | لأن إزالة جزء من الورم فتح مجاريكِ التنفسية |
E o outro diz, "Vai precisar de uma RM para confirmar o tipo e a localização do tumor." | Open Subtitles | بينما الآخر يخبره بأنكَ ستحتاج إلى تصوير بالرنين المغناطيسي من أجل تأكيد نوع و موقع الورم |
Se é um tumor, há várias opções de tratamento. | Open Subtitles | إن كان ورماً ستكون هناك خيارات متعددة للعلاج |
Por isso, como é que um tumor que surgiu nas células de outro indivíduo está a crescer no focinho do Jonas? | TED | لذا كيف يمكن لورم نشأ من خلايا حيوان آخر ان ينمو علي وجه جوناس ؟ |
Um ano após esse tratamento, o tumor voltou a crescer, vingativamente. | TED | وبعد سنة من ذلك العلاج، نما ورمه مجددا بصفة انتقامية. |
O tumor era benígno, portanto não vai morrer de cancro testicular. | Open Subtitles | كان ورمآ حميدآ أذا أنت لن تموت من سرطان الخصيه؟ |
Pode ser pressão intracraniana alta devido a um tumor cerebral. | Open Subtitles | قد يكون ارتفاع ضغطٍ قحفي ناتجاً عن ورمٍ دماغي |
Não há sinal de um tumor. Assim só resta a CID. | Open Subtitles | لا دلالة على وجود أورام هذا يترك لنا التخثر المنتثر |
Que garoto mau. Em bom estado para um tumor. Bonito. | Open Subtitles | ياله من تعيس الحظ ورم خبيث من الدرجة الثانية |
Uma amiga da faculdade, cujo tumor cerebral foi diagnosticado durante anos, erradamente, como ansiedade. | TED | إحدى صديقاتي من الجامعة، تم تشخيص ورمها الدماغي على أنه مجرد قلق وحسب. |
Por causa da natureza do seu tumor, ainda recomendo quimioterapia. | Open Subtitles | بسبب طبيعة ورمك مازلت قد انصح العلاج الكيميائي |
Não conseguimos encontrar o tumor a tempo sem a sua cooperação. | Open Subtitles | لا يمكننا إيجاد ورمكِ بالوقت المناسب بدون تعاونتكِ |
É o gene supressor de tumor que desativa mais frequentemente em quase todos os tipos de cancro. | TED | وهو أكثر الجينات الكابحة للورم والتي يتم كبتها تقريبًا في كل نوع من أنواع السرطان. |
O paciente tem de remover um tumor da glândula adrenal. | Open Subtitles | المريضة تحتاج إلى إستئصالٍ لورمٍ بالغدّة الكظريّة خاصتها |
Dizem que sou um dos sortudos. O meu tumor reduziu. | Open Subtitles | يقولونَ انني من المحظوظين لقد تقلصَ ورمي |
Era um tumor benigno. | Open Subtitles | لديها ورمٌ على خدها لم يكن شيئاً, إنه حميد |