Bem, já era tempo. Vocês acabam com a troca de turno, huh? | Open Subtitles | حسناً حان وقتها هل انتهيتم يا رفاق من فائض المناوبة النهارية؟ |
Esse é do novo tipo no turno da noite? | Open Subtitles | حسناً وذلك الرجلِ الجديدِ في المناوبة الليلية, صحيح؟ |
Um homem morreu depois de trabalhar um turno de 36 horas. | TED | احدى العاملين توفي بعد نوبة عمل دامت 36 ساعة متواصلة |
- Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. | Open Subtitles | أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات |
Então, vocês duas, pensem juntas voltem com a vossa versão oficial sobre o que aconteceu no fim do turno. | Open Subtitles | لذا أنتم الإثنتين تشاوروا فيما بينكم و إرجعوا لي بالنسخة الرسمية بخصوص ما حدث بنهاية هذه النوبة. |
Só temos algumas horas até chegar o turno da manhã. | Open Subtitles | لدينا فقط ساعات قليلة باقية قبل وردية الصباح |
Faça o turno da noite instalar as vigas na saída! | Open Subtitles | احرص على أن تتولى الوردية القادمة وضع تلك الاخشاب |
Faço o turno da noite, e este aqui era só mãozinhas... | Open Subtitles | عملتُ في المناوبة الليليّة، وكان هذا الرجل كثير التحسّس بيديه |
De acordo com a clínica, esse turno começou às 8h15. | Open Subtitles | وفقًا إلى العيادة، تلك المناوبة تبدأ في 8: 15 |
São as vossas novas atribuições que começam no próximo turno. | Open Subtitles | هذه هي واجبات الجديدة للمحطة ستنفذ في المناوبة القادمة |
Já tenho um substituo para o seu turno de meia-noite. | Open Subtitles | و قمت بترتيب بديل لك أثاء نوبة الحراسه الليليه |
Cada turno de noite que trabalhei, aceitei qualquer hora extraordinaria, | Open Subtitles | كل نوبة عمل ليلية كل ساعة عمل إضافية قبلتها |
Desapareceu quatro dias depois de ter feito o turno num restaurante local. | Open Subtitles | اختفت بعد نهاية نوبة عملها في مطعم محلي نحن نعرف الاحتمالات |
Ele disse-nos que no turno da noite removia as drogas antes das bonecas irem para o inventário. | Open Subtitles | أخبرنا كيف كانوا يقومون أثناء مناوبة الليل بإزالة الممنوعات من الدمى قبل إعادتهم إلى المخزن. |
Troquem-se e voltem para cá a horas do turno das 8h. | Open Subtitles | اذهبي للتبديل وبعدها تعالي هنا مباشرة في مناوبة الساعة الثامنة |
Há o gerente dois subgerentes e o gerente de turno. | Open Subtitles | هناك مدير و اثنين من مساعدي المدير ومدير النوبة |
Á meia-noite, há uma mudança de turno nos seguranças dos dois edifícios. | Open Subtitles | في منتصف الليل، هناك تغيير في وردية الأمن في المبنيين |
Ainda precisas que eu tome conta deles depois do turno? | Open Subtitles | أما زلت تود مني مراقبته بعد الوردية التالية ؟ |
Está bem mas quero o último turno. | Open Subtitles | الجميلة، ولكن يمكنني الحصول التحول في وقت متأخر. |
São meus. Estou atrasada para o meu turno na Foot Locker. | Open Subtitles | إنها ملكي , لقد تأخرت على مناوبتي في قسم الأحذية |
Posso preocupar-me menos. De qualquer forma, o meu turno acabou. | Open Subtitles | أنا غير مهتم، فعلى العموم لقد انتهت ورديتي اليوم |
Ele vai ficar no turno da noite daqui a uma hora. | Open Subtitles | لديه ساعة حتى تبدأ مناوبته قلت له أننا سنكون سريعين |
Tens que dormir um pouco. Tiveste um turno longo. | Open Subtitles | عليك أخذ قسط من الراحة كانت مُناوبة طويلة |
Ouça, desceram à mina antes do turno da manhã. | Open Subtitles | أنظر، قدّ أتوا إلى المنجم قبل دوام الفجر. |
O turno da noite pode ser bem solitário no hospital. Lia muito. | Open Subtitles | النوبات الليلية بالمستشفى كانت تشعرني بالوحدة فكنت أقرأ كثيراً |
e um tubo inserido no peito drenava alguns detritos. E a cada turno de enfermagem, | TED | وكان أنبوب صدري يفرغ رئته من رواسب صغيرة وفي كل دورية للممرضين |
Quer dizer, tu sabes como depois de um turno de 16 a 18 horas, tu aprecias desanuviar com um pequeno trabalho? | Open Subtitles | كنت أعني , أنت تعلم أن بعد المناوبات ذات 16 إلى 18 ساعة ستريد الأسترخاء من العمل قليلاً ؟ |