ويكيبيديا

    "tv" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التلفزيون
        
    • التليفزيون
        
    • التلفزيونِ
        
    • تلفزيوني
        
    • التلفاز
        
    • التلفزيونية
        
    • التلفزيوني
        
    • تي
        
    • للتلفاز
        
    • قناة
        
    • تلفازي
        
    • تليفزيون
        
    • القنوات
        
    • التّلفاز
        
    • التِلفاز
        
    Também lhe ofereceram um bom papel numa série da TV. Open Subtitles عِنْدَي عرضُ أيضاً لدور في التلفزيون مسلسل ميامي بيتش
    Adicionei um toque especial, aliás. Sabe a equipe de TV que virá? Open Subtitles بالمناسبة لقد أضفت لمسة جيدة هل تعرف رجال التلفزيون الذين سيأتون؟
    Eu apanhava um táxi da escola para casa, e via-a na TV. Open Subtitles كنت أستقل سيارة أجرة من المدرسة الى البيت لأشاهدها على التلفزيون
    Estava a ver TV, chateei-me e resolvi ir dar uma volta. Open Subtitles لقد كنت أشاهد التليفزيون ومملت قررت أن أذهب فى نزهه
    Está a dizer que consegue resolver crimes vendo entrevistas na TV. Open Subtitles أذا انت تخبرنا انك يمكنك رأيت المذنب مِنْ مقابلاتِ التلفزيونِ.
    Vi um carro da TV na cidade. Não vão demorar muito. Open Subtitles رأيت للتو فريق أخبار تلفزيوني في البلدة لن يتأخر بالقدوم
    Mande todo o material sobre ele às estações de TV! Open Subtitles دع الجميع يعرف اتصل بالصحف، إستوديوهات التلفزيون انشر الفلم
    Quem vê menos de 1h de TV por dia! Open Subtitles الواتي يراقبن التلفزيون أقل من ساعة في اليوم
    Vi na TV que estão a dar alguns robôs novos na Lotaria. Open Subtitles رأيت فى التلفزيون أنهم يعطون البعض رجال آليين جدد فى اليانصيب
    Vi na TV que as pessoas com isso não praguejam normalmente. Open Subtitles لقد شاهدت أناس على التلفزيون لديهم هذا لكنهم لا يلعنون
    Eu pensei que, como falaram na TV, ele talvez saiba de algo, mas nem saiba que sabe. Open Subtitles وظننت انه يشبه ما قالوه على التلفزيون ربما يعرف شيئا ولكنه لا يعرف انه يعرفه
    Quem é que deixa um manequim a vêr TV? Open Subtitles من ذا الذي يترك دمية لمشاهدة التلفزيون ؟
    Eu quero ir à cima da torre de TV Open Subtitles أريد أن الحصول على لقمة من برج التلفزيون
    São essas as noites em que poderemos ver TV juntos. Open Subtitles تلك هي الليالي التي نستطيع مشاهدة التلفزيون فيها معا
    Destruíram a nossa torre de TV para espalharem esta mentira, para poderem transmitir as imagens falsas na TV deles. Open Subtitles دمروا برج التليفزيون من أجل نشر هذه الكذبة حتى يذيعوا على التليفزيون الخاص فيهم هذه الصور الملفقة
    Liga ao tipo da TV. Diz-lhe que precisamos de novos spots imediatamente. Open Subtitles أتصل برجلك في التليفزيون وأخبره بأننا نريد حجز مساحة اعلانية فوراً
    São os Thunderbirds. Vão aparecer na TV. Vamos! Open Subtitles انهم صقور الجو على التلفزيونِ دعنا نَذْهبُ
    Ele quis ir lá para fora brincar ...mas havia um programa de TV que ele não queria perder. Open Subtitles أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته
    E as receitas de TV, satélite e televisão subiram muito. TED كذلك عائدات التلفاز و الاقمار الصناعية والكابلات تشهد صعوداً
    Agora, vai para casa e janta diante da TV. Open Subtitles والآن يعود لمنزل ويتناول عشائه من الوجبات التلفزيونية
    O meu tio Irv ofereceu-me trabalho como produtor de TV. Open Subtitles عمي ايرف , عرض عليّ وظيفة في الانتاج التلفزيوني
    Spike TV, traz-lhe as coisas de que os homens gostam. Open Subtitles سبايك تي في مليئة بـ الأشياء التي يحبها الرجال
    Ia fazer um programa de TV desde aqui antes de morrer. Open Subtitles لقد كان سيقوم بعرضاً خاصاً للتلفاز من هنا قبل أن يموت.
    Hey, adivinhei? A Fox Sports quer me intervistar na TV! Open Subtitles قناة فوكس للرياضة تريد اجراء مقابلة معى على التلفاز
    Hoje, só para assistir a um programa na TV da minha própria casa, eu tenho que operar um controlo remoto com 41 botões que me derrota totalmente. TED اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج على تلفازي في البيت، علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا والذي يهزمني تماما.
    Talvez sejam vozes. Mas também pode ter sido uma TV ou um rádio. Open Subtitles ممكن أصوات , ممكن يكون تليفزيون أو ردايو
    Querida, estamos satisfeitos com o nosso operador de TV, não é? Open Subtitles يا عزيزتي؟ ، نحن راضين عن مزود القنوات أليس كذلك؟
    Não sou apenas um rapper jovem a querer aparecer na TV. Open Subtitles انظر, لست مجرّد مغنّي يحاول الظّهور على التّلفاز يا رجل
    Quero julgar a esses malditos frente a câmaras de TV. Open Subtitles أُريدُ مُحاكمةَ أولئكَ السَفَلَة، على التِلفاز انظُر أيها الحاكِم، حسبَ ما أراه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد