ويكيبيديا

    "um pedaço de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قطعة من
        
    • كقطعة
        
    • قطعه من
        
    • مجرد قطعة
        
    • قطعة صغيرة من
        
    • شريحة من
        
    • على قطعة
        
    • إلى قطعة
        
    • قصاصة من
        
    • قطعة خشب
        
    • قطعة كبيرة
        
    • قطعة واحدة من
        
    • كتلة من
        
    • عن قطعة
        
    • وقطعة من
        
    Usando um pedaço de veia ou artéria de outra parte do corpo, os cirurgiões podem desviar o fluxo sanguíneo, rodeando o bloqueio. TED باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد.
    Todos vocês têm um cartão e um pedaço de papel TED لدى جميعكم قطعة من ورق الكرتون وقطعة من الورق
    Você podia ter-me dado um pedaço de ovni da Área 51. Open Subtitles وكأنك سلمتني لتوك قطعة من طبق طائر من المنطقة 51
    É, na verdade, sinto-me mais como um pedaço de lixo. Open Subtitles نعم, في الحقيقة أشعر أكثر كأنني قطعة من النفاية
    Contratei vocês para matar e me dá um pedaço de fio? Open Subtitles أنا استأجرتك لتقتل الرجل وانت تحضر لي قطعة من القماش
    Não é um pedaço de torta. É um pedaço do paraíso. Open Subtitles هذه ليست بشريحة من فطيرة , إنها قطعة من الجنّة
    Sim, identificámos um pedaço de tecido encontrado no local como parte de uma bolsa arrancada a um cinto táctico. Open Subtitles نعم، وحدة تتبع الادلة تعرفو على قطعة من القماش في مسرح الجريمة كقطعة ممزقة من حزام تكتيكي
    Deixe-me ir, e você pode ter um pedaço de todos eles. Open Subtitles دعني أذهب وسأحصل لك على قطعة من كل حجر منهم
    Isto é um pedaço de osso que vou mostrar neste slide e que foi criado numa impressora de secretária e implantado como se vê aqui. TED هذه في الواقع قطعة من العظم والتي سأريكم في شريحة العرض هذه أنها صنعت باستخدام طابعة مكتبية وتم زراعتها كما ترون هنا.
    Cada uma das ligações que estão a ver aqui é na verdade uma conexão específica feita entre qualquer coisa que alguém disse e um pedaço de conteúdo. TED كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى.
    um pedaço de parede em Hiroxima que ficou enegrecido pela radiação. TED هناك قطعة من جدار في هيروشيما احترقت تماما بسبب الإشعاع.
    Significa criar um coração real, por exemplo, ou um pedaço de osso que possa ser colocado no corpo. TED حسنا، يعني زراعة قلب حقيقي، لنقل ذلك ، أو زراعة قطعة من عظم التي يمكن أن توضع في الجسم.
    Não há nada de melhor do que cortar um pedaço de madeira e tentar fazê-lo mexer-se. TED لا يوجد شيء أفضل من قطع قطعة من الخشب ومحاولة جعلها تتحرك
    um pedaço de pão pode satisfazer-vos a fome e ter esperança pode trazer-vos o pão para se manterem vivos. TED قطعة من الخبز تستطيع تلبية جوعك و الأمل يجلب لك الخبز ليبقيك حياً
    Em vez de se conformar em preencher o espaço com cenas cheias de figuras, agarrou no martelo e no cinzel e atacou um pedaço de mármore revelando a figura que havia lá dentro. TED بدلا من ملئ الفراغ برسومات أخذ مطرقة و منقاشا و نحت في قطعة من الرخام لكي يظهر الشكل المخفي داخلها.
    É que é necessária a energia de um pedaço de carvão para mover um megabyte de informação através da rede. TED تتابعون، يستهلك الأمر قطعة من الفحم لنقل ميغابايت من المعلومات عبر الشبكة.
    Um acontecimento destes deixa marcas na memória, tanto quanto um pedaço de tecnologia extraterrestre inserido nas nossas nádegas. por um "médico português". TED في مناسبات كهذه يصبح الندب من الماضي كقطعة من تكنلوجيا المخلوقات الفضائية التي تم ادراجها في أردافكم بيد دكتور برتغالي
    Comeu um pedaço de bolo de banana às 19:00. Open Subtitles لقد اكلت قطعه من فطيره الموز فى السابعه
    Esta bandeira é mais do que um pedaço de tecido. Open Subtitles هذا العلم يكون أكثر من كونه مجرد قطعة قماش
    Ela é uma puta e um pedaço de lixo. Open Subtitles انها عاهرة صغيرة و قطعة صغيرة من القاذورات.
    Estou a tentar captar um pedaço de vida. - Sim... Open Subtitles فقط احاول ان اعيد شريحة من الحياة هنا،هل ترين
    O rádio relatou que alguém encontrou um pedaço de casco queimado. Open Subtitles وذكرت الاذاعة ان شخصا عثر على قطعة محترقة من السفينة
    Transferi-a para um pedaço de papel, então fiz o scan... Open Subtitles نقلته بالحرارة إلى قطعة ورق نظيفة. ثم قمتُ بفحصها ضوئياً.
    um pedaço de couro cabeludo. Open Subtitles قصاصة من فروة الرأس.
    Digamos apenas que ela espera muito de um pedaço de madeira e umas cordas. Open Subtitles دعينا نقل فحسب أن تلك المرأة تتوقع الكثير من قطعة خشب وبعض الخيوط
    Ele correu para mim com um pedaço de madeira. Open Subtitles صعد لجانبي غاضبًا، قطعة كبيرة من الخشب بيده
    Eu disse que é um pedaço de frango e um de batata para cada um... Open Subtitles قلت قطعة واحدة من الدجاج و أخرى من البطاطس لكل و احد.
    A sua perna tem de ficar imóvel. Caso contrário, um pedaço de osso poderia viajar até ao cérebro. Open Subtitles لابد من عدم تحريك الساق وإلا فقد تتجه كتلة من العظام إلى مخها
    Essencialmente, cada esquina é um pedaço de propriedade. Open Subtitles جوهرياً، كل زاوية عبارة عن قطعة ملكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد