Quando pensamos na vida primitiva, talvez imaginemos um estegossauro ou talvez um peixe arrastando-se em terra firme. | TED | الآن، وبينما نفكر في شكل الحياة الأولى، ربما نتخيل ستيجوسورس أو سمكة تزحف على الأرض. |
Sabías que quando cai na água, tem que voltar com um peixe? | Open Subtitles | أتعلم, عندما تسقط في الماء.. يتوجب عليك أن تحضر لي سمكة |
Estou a ser rebocado por um peixe, _BAR_ e eu sou a abita de reboque. | Open Subtitles | أصبحت مجرورا بواسطة سمكه أنا من يتم سحبه |
Aqui tens, amigo esfomeado. um peixe grande e vinho para ti. | Open Subtitles | ها هو , ايها الرفيق الجوعان سمكه كبيره من اجلك وخمر اكثر |
A moça disse: "o buraco é muito grande para um peixe." | Open Subtitles | فقالت له الجارة .. ولكن هذه حفرة كبيرة لأجل السمكة |
Não sei se te mate de pancada, ou te deixe a sufocar como um peixe fora de água. | Open Subtitles | لا أستطيع التقرير ما إن كنت سأضربك حتى الموت أو أتركك غارقاَ في الهواء كسمكة نافقة |
Quando eu disse que podia nadar como um peixe era isso mesmo que queria dizer. | Open Subtitles | حسنا عندما أقول أنه يمكنني السباحة فإنه أقصد السباحة كالسمكة |
Apanhou um peixe. Aguenta! Espera, Tabes. | Open Subtitles | لقد أمسك بسمكة,أمسكها جيدا انتظر يا تيبس,لقد أمسَكتَها |
Estamos só a ver... esta velhota a comer um peixe. | Open Subtitles | نحن فقط نتفرج على هاته العجوز وهي تأكل سمكة |
um peixe a agitar-se no tapete e um peixe imóvel no tapete. | Open Subtitles | سمكة تتقلب على السجادة أو سمكة توقفت عن التقلب على السجادة |
Na verdade, é suposto ser um peixe, vês, tem uma barbatana. | Open Subtitles | في الحقيقة كان يجب ان تكون سمكة انظري الى زعنفتها |
Porquê chamar as Forças Especiais para apanhar um peixe pequeno? | Open Subtitles | لمَ تصيح في القوّات العاصفة لتصطاد سمكة صغيرة ؟ |
É óbvio que um peixe grande deu uma dentada neste peixe grande. | Open Subtitles | واضحُ أنها سمكه كبيره عَضَّت هذه السمكِه الكبيرِه |
um peixe, dois peixes, peixe vermelho, peixe azul. | Open Subtitles | سمكة واحده او سمكتين سمكه حمراء او زرقاء |
É só um peixe grande, Bugs. | Open Subtitles | مجرد سمكه كبيرة يا باجز مجرد سمكه كبيرة ؟ |
- Viram um peixe laranja, como ele? | Open Subtitles | هاى , هاى هل رأيت سمكه برتقاليه تسبح من هنا ؟ |
Isto é um dedo, isto é um peixe. Aprendam a diferenciar. | Open Subtitles | هذا هو أصبُع, وهذه هي السمكة تعلموا أن تميزوا بينهم |
Lá, ela é um peixe fora de água. Sim, eu sei. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة ستصبح كسمكة خرجت من المياه اعرف |
Se voltas a desligar corto-te como um peixe. Percebeste? | Open Subtitles | أذا أغلقتى الخط ثانية, سأقطعك كالسمكة,فهمتى؟ |
Não se deita um peixe de 40 dólares pela sanita abaixo. | Open Subtitles | لن ترمي بسمكة قيمتها 40 دولارا في المرحاض |
Se foi o alarme, podemos ter um peixe na rede. | Open Subtitles | إذا هو كَانَ أجراسَ الإنذار نحن يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ سمكةُ في الشبكةِ. |
Depois de tudo o que passámos hoje, não é um peixe que me vai deixar preocupado! | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا خلاله اليوم أنا متأكّد أنك لم تقلق حول بعض السمك |
E eu sempre penso, isso não é como um chef Trazendo um peixe à sua mesa | Open Subtitles | وأظنُّ دائماً أنَّ هذا مُغايرٌ لأن يُحضر لكَ طبَّاخٌ سمكةً وفرناً |
Construí este parque, e não deixo que um bombista o rebente só porque quer matar um peixe! | Open Subtitles | بَنيتُ هذا المتنزهِ،ولَنْ استني لاري بَعْض رجلِ الإطفاء الزائرون يفجروة لأنة يُريدُ قَتْل سمكةَ |
Só há tubarões no oceano, portanto, é um peixe de água salgada. | Open Subtitles | الآن، القرش يسبح فقط في المحيط وهذا يجعله سمك ماء مالح |
Sem uma prova fotográfica, nada pode provar que apanharam um peixe enorme e isso é verdade desde que a pesca começou. | TED | من غير دليل مصور، لا يوجد شيء يثبت اصطيادك لسمكة عملاقة وهذا كان هو الحال منذ بداية صيد الأسماك. |
um peixe morto não me aquece nem me arrefece. | Open Subtitles | إني لا ألقي بالا للسمكة الميتة |
Não acho que consigas manter um peixe no quarto. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد بأنك تستطيع الإحتفاظ بأسماك في غرفتك |