ويكيبيديا

    "usou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إستخدم
        
    • إستعمل
        
    • تستخدم
        
    • استعمل
        
    • استخدمه
        
    • إستخدمت
        
    • أستخدم
        
    • استخدمته
        
    • استخدمتها
        
    • إستعملت
        
    • استعملت
        
    • استغل
        
    • أستخدمت
        
    • يستعمل
        
    • إستخدمه
        
    Várias vezes, o O'Neill usou palavras estranhas no lugar de termos comuns. Open Subtitles مرات عديدة ، إستخدم أونيل تعبيرات غريبة بدلا من مصطلحات معروفة
    usou essas luvas de borracha para não deixar marcas. Open Subtitles إستعمل تلك قفازات المنزلية كي لا يترك بصمات
    Ela usou uma metáfora. Está a tentar falar como eu. Open Subtitles إنها تستخدم التعبير المجازي إنها تحاول أن تبدو مثلي
    Mas quem quer que tenha sido usou um feitiço tão poderoso que deixou uma marca em suas almas. Open Subtitles لكن مهمن كان , فقد استعمل تعويذة قويّة جداً بحيث تركت أثراً , وسماً على أرواحهم
    Não é o veneno esquisito que o Reese usou nos miúdos árabes? Open Subtitles اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟
    usou esse telefone porque os registos do governo são confidenciais. Open Subtitles إستخدمت هاتف أبيك لأن سجلات الوزير تمنع من التسجيل
    Ele usou um programa básico de criptografia, para esconder... o método de pagamento. Como sabes, eu sou tudo, menos básica. Open Subtitles لقد أستخدم برنامج شفرات بسيطة ليخفي أسلوب دفعه للمال ، وكما تعرفين ، أنا أي شيء عدا بسيطة
    A mesma tinta vermelha que ela própria usou, para criar o sangue no espelho do seu quarto. Open Subtitles في الواقع انه نفس الحبر الأحمر الذي استخدمته لوضع الدماء على المرآة في غرفة نومها
    - O rato usou um peixe-serra! - E eu ainda lhe disse... Open Subtitles الفأر إستخدم سيف السمك لنشر الخشب، لقد قلت له أنا بصراحة
    O seu brilhante operacional usou uma linha não segura. Open Subtitles أولهم مسؤلك الذكي هنا إستخدم خط غير مُؤمن
    Temos andado a vasculhar todos os registos bancários... de quem usou aquela caixa multibanco desde que a atestaram, há dois dias. Open Subtitles و نحنُ نبحث خلال هذه السجلات المصرفية لكل من إستخدم ذلك الصراف الآلي منذ أن تم ملئهُ قبل يومين
    Um alquimista usou uma pedra para me impedir de envelhecer. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    O miúdo que matou as crianças na escola usou uma KG-9. Open Subtitles ذلك الفتى الذي قتل الأطفال في المدرسة إستعمل الأسلحة الآلية
    Portanto está a argumentar que não usou aquele arco? Open Subtitles بالتالي أنت تزعم أنك لم تستخدم هذا القوس؟
    Ele usou a identidade do Tenente para entrar no Seahawk. Open Subtitles لقد استعمل هوية الملازم إيفانز للصعود إلى حاملة الطائرات
    Bulldog igual à que o Filho de Sam usou nas vítimas, que também eram jovens casais em carros estacionados. Open Subtitles تماما كـ إبن سام ذلك ما استخدمه على ضحاياه و الذين كانوا ثنائيات شابة في سيارات مركونة
    usou algum tipo de apelido nos últimos seis meses? Open Subtitles هل إستخدمت اسماء مستعارة في الستة اشهر الماضية؟
    Tirei de tudo dela, já sei que a usou para abrir cervejas, raspar fezes caninas da sola do sapato, Open Subtitles إستخرجت كلّ هذا لأعرف أنّ المفكّ أستخدم لفتح الجعة كشط براز كلب من قاع حذاء، مزج القهوة
    Encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    Mas não foi essa a palavra que usou, pois não? Open Subtitles ولكن هذه ليس الكلمه التى استخدمتها أليس كذلك ؟
    usou o autocarro ou o metro, mas ninguém a viu. Open Subtitles إذا إستعملت الباص أو قطــار الأنفاق لا أحد رآها
    Disseram-me que usou um tomahawk contra os japoneses. É verdade, chefe? Open Subtitles اخبروني انك استعملت التوماهوك ضد اليابانيون , هذا صحيح ؟
    A pessoa que você identificou usou a crise dos reféns como cobertura Open Subtitles لا يبدو أن الشخص الذي تعرفت عليه استغل موضوع الرهائن كتغطية
    Nessa noite, pela primeira vez, ela usou esse poder. Open Subtitles في هذهِ الليلة، وللمرة الأولي، أستخدمت هذهِ القوة
    usou os corpos deles para depositar as ovas, usou a água contida nos corpos para se reproduzir. Open Subtitles يستعمل أجسامهم لوضع بيضته الخاص، يستعمل الجسم محتوى ماء لإعادة إنتاج نفسه، لجعل نفسه ثانية.
    Ainda têm o dinheiro que ele usou? Open Subtitles هل يصادف أنك تحملين المال الذي إستخدمه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد