ويكيبيديا

    "vale" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوادي
        
    • تستحق
        
    • قيمة
        
    • فائدة
        
    • الوادى
        
    • الأفضل
        
    • جدوى
        
    • فالي
        
    • فيل
        
    • قيمتها
        
    • يساوى
        
    • قيمته
        
    • تساوى
        
    • يستحقّ
        
    • وادى
        
    Ao escrever uma das cenas, aconteceu uma coisa nesse terceiro vale. TED وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
    Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo. Open Subtitles نعم، مع ذلك أمشي خلال الوادي ظل الموت أنا لن أخاف أي شر. لك فن معي.
    Serão locais com que não vale a pena preocuparmo-nos. TED ستكون هذه الأماكن التي لا تستحق الإهتمام بها.
    O mercado global de ações vale 55 biliões de dólares. TED تصل قيمة سوق الأسهم العالمي إلى 55 تريليون دولار.
    Mas não vale a pena falar com vocês, seus insensíveis! Open Subtitles لكن ما فائدة الكلام معكم يا طيور لامبالية ؟
    É por isso que temos de caminhar cada dia para mais longe até encontrar-mos o vale Encantado. Open Subtitles لهذا نحن يجب أن نمشى بقدر ما نستطيع كل يوم حتى نصل الى الوادى العظيم
    Bem...bem... Mais vale um canibal sóbrio que um cristão bêbado. Open Subtitles من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل
    Acredite ou não, tem o carro mais rápido do vale. Open Subtitles تلك كانت، صدِّقي أو لا، أسرع سيارة في الوادي.
    - Ele marca a entrada do vale. O portão para o santuário! Open Subtitles الوجه الذي يشير إلى المدخل إلى الوادي ، البوابة إلى الضريح
    Chama todas as nossas tropas de Pejite, para este vale. Open Subtitles استدعي كل القوات من دولة بيجيتي إلى هذا الوادي
    Há uns anos instalei um sistema de geofones por todo o vale. Open Subtitles بورت: قبل سنوات قليلة , وضع جيوفون نظام المراقبة حول الوادي.
    Pessoal sejam os primeiros do vale... a ter uma casa móvel. Open Subtitles يا ناس أنا أول شخصا في الوادي يمتلك منزلا متحركا
    Falamos de ideias que vale a pena espalhar, certo? TED نحن نتحدث عن أفكار تستحق الإنتشار، أليس كذلك؟
    Uma promoção no campo de batalha vale bem um ferimento! Open Subtitles الترقية في أرض المعركة تستحق أن تجرح من أجلها.
    Se um momento da minha pureza vale uma vida de mentiras? Open Subtitles هل تعني أن ذرةً من طهارتي تستحق حياة من أكاذيبك؟
    O dinheiro move o mundo. E vale cada vez menos... Open Subtitles المال يجعل العالم يدور إنه مجرد قيمة تقل وتقل
    Não vale a pena explicar. Como militar devia saber isso. Open Subtitles لا فائدة من الشرح أنت رجل عسكري وتعلم ذلك
    Querido, doce Pésinho, lembraste do caminho para o vale Encantado? Open Subtitles ياعزيزى القدم الصغيرة هل تتذكر الطريق الى الوادى العظيم؟
    E eram divertidos. Mas este vale a oferta. Sim? Open Subtitles بالفعل وكَان الموضوع ممتع لكن هذه الوظيفة الأفضل
    Quando eles estão com medo não vale a pena falar com eles. Open Subtitles سنُعطيكم 3 دقائق عندما يخافوا، فلا جدوى من محاولة التحدث معهم
    Conheci Agnes há três anos no vale do Rift. TED قابلت آغنس قبل ثلاث سنوات في ريفت فالي.
    Sr. vale. Quantos professores teve antes de mim? Quatro. Open Subtitles سيد فيل ، أيمكنني أن اسأل كم استاذاً علّمك قبلي ؟
    Em suma, esta é a minha teoria, para o que vale a pena. Open Subtitles علي اي حال هذه هي نظريته ايا كانت قيمتها
    Sou um homem pobre, generoso Senhor. O que trago vale muito. Open Subtitles أنا رجل فقير أيها الكريم الذى سآتيك به يساوى الكثير
    Levem isto para o local do lançamento. Cuidado. vale 300 milhões. Open Subtitles أرسله إلى منطقة الإطلاق ولكن احذر قيمته 300 مليون دولار
    Aquilo vale bilhões de dólares! Mac, sabia que ias estragar tudo. Open Subtitles انها تساوى مليارات الدولارات ماك كان يعلم أنك ستفسد الأمر
    É muito trabalho, esgotante e vale completamente a pena. Open Subtitles الكثير من العمل، والإجهاد، ولكن الأمر يستحقّ ذلك
    O nosso destino é Monte 209, no vale Tra Khuc. Open Subtitles نقطة وصولنا هو المنحدر 209 فى وادى ترا كوك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد