Estamos a chegar a casa. E Vejam só a mãe. | Open Subtitles | ـ إننا في المرحلة الأخيرة ـ انظروا إلى أمي |
Vejam só! O Director tem uma salsicha na camisa! | Open Subtitles | انظروا ، قميص مدير المدرسة يتدلى من سرواله |
Bem, Vejam só isto. Inimigos e traidores a trabalharem juntos. | Open Subtitles | انظروا ، إلى هذا الأعداء و الخونة يعملون معاً |
Vejam só. Linda. A melhor toca que já vi. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا هذا أفضل منزل على الإطلاق |
Vejam só toda a alegria que foi disseminada graças à gestão progressiva de direitos e das novas tecnologias. | TED | أنظروا فقط لكل المتعة التي تنتشر عبر نظام متقدم لإدارة الحقوق والتكنلوجيا الحديثة. |
Comandante, acertei-lhe! Vejam só o filho da mãe a arder! | Open Subtitles | ايهاالقائد,حققتاصابه انظر لهذا النذل و هو يحترق |
Vejam só quem quer levar o filho de volta. | Open Subtitles | مرحباً جميعكم انظروا من عاد لـ التقاط ابنها |
Ena, vejam só: está um papagaio a guiar este carro! | Open Subtitles | اللعنة انظروا الى هذا هناك ببغاء يقود هذه السيارة |
Enquanto eu construía este lugar, um dia esgueirei-me até aqui com vocês depois do trabalho e Vejam só. | Open Subtitles | بينما كنت لا ازال ابني هذا المكان انا احضرتكم هنا بعد العمل .. يوما و انظروا |
Sim. Vejam só. Têm pombinhos a arrulhar mesmo em cima da cabeça. | Open Subtitles | نعم, انظروا لذلك, إنها طيور زرقاء صغيرة تطير حول رأسيهما |
Vejam só quem está aqui. É o Dr Frasier Crane. | Open Subtitles | انظروا من زحف الى هنا للتو انه الدكتور فريزر كرين |
Hei, Vejam só esta TV patética do século 20! | Open Subtitles | انظروا إلى هذا التلفاز الرديء من القرن العشرين! |
Um dia mato esse cachorro. Vejam só. Sujou todo o colete dele. | Open Subtitles | سأقتل ذلك الكلب يوم ما انظروا لهذا، انظروا لصِداره |
Vejam só, duas das pessoas que mais gosto a falar uma com a outra. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا أكثر شخصين مفضلين عندي في العالم يتحدثون |
Vejam só! Tenho de ir! Tenho um encontro! | Open Subtitles | أنظروا إلى الوقت أنا علي الذهاب ، أنا عندي ميعاد |
Ora, ora, ora. Vejam só quem precisa de nós outra vez para conseguir a sua licença de motorista. | Open Subtitles | عجباً ، عجباً ، أنظروا من احتاج لنا مجدداً ليحصل على رخصة السائق |
Vejam só... talvez o meu pai tenha razão. | Open Subtitles | انظر لهذا ربما ان الرجل العجوز كان محقاً |
Os chineses gostam de confundir tudo. Vejam só com o que têm de lidar. | Open Subtitles | بالطبع الصينين يخلطون كل شئ انظر إلى ما يجب عليهم التعامل معه |
Vejam só, toda durona. | Open Subtitles | ولكنّك مضحكة، انظري لنفسك صارمة جدّاً |
Vejam só isso! | Open Subtitles | "فيل" , إنظر لهذا |
Ele tem uma arma! Vira-te! Vejam só, malta! | Open Subtitles | لديه سلاح , إستدر إنظروا لهذا أيها الناس |
Vejam só quem encontrei no aeroporto. | Open Subtitles | انظرو إلى التائهه التي وجدتها في المطار |
Bem, Vejam só. Deve ter secado no fogão da cabana. | Open Subtitles | انظري لهذا, لابد أن هذا حدث بسبب العاصفة |
Vejam só. Um macaco que gosta de jogar ao esconde-esconde. | Open Subtitles | حسناً أنظر إلى ذلك القرد كيف يحب لعبة الاختباء |
Vejam só o Agente Ross, no banco de trás, com as visitas. | Open Subtitles | أنظر الى الشرطى روس يجلس بالخلف هنا مع الزائرين |
Vejam só isso. Que coincidência maluca. | Open Subtitles | هلاّ تنظروا لهذا يا لها من صدفة مجنونة |
É isso, pessoal. É a minha amiga. Vejam só. | Open Subtitles | هذا صحيح, هذه صديقتي تأكّدوا منها تأكّدوا منها |
Vejam só. | Open Subtitles | تفقدا هذا |